Usted buscó: que tu necesitas para seguir tu camino (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

que tu necesitas para seguir tu camino

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

tienes que seguir tu camino.

Italiano

bisogna andare avanti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y seguir tu camino.

Italiano

"e non allontanarsi dal proprio cammino".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

debes seguir tu camino.

Italiano

devi andare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tú puedes seguir tu camino.

Italiano

puoi andare per la tua strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hay nada que te impida seguir tu camino.

Italiano

non c'è nulla che ostacoli il tuo cammino.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

muy bien. supongo que puedes seguir tu camino.

Italiano

molto bene, potete andare per la vostra strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestro padre dijo que podías seguir tu camino.

Italiano

nostro padre dice che puoi andare per la tua strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

devuélvelos y podrás seguir tu camino.

Italiano

dateceli e potrete andare per la vostra strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dios, ayuda a sancho que va a seguir tu camino.

Italiano

dio, aiuta sancho, che venga a seguire il tuo cammino.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, puedes comprar un baile o seguir tu camino.

Italiano

quindi, puoi pagare una lap dance oppure devi andartene.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

recuerdame no seguir tu camino la próxima vez.

Italiano

ricordami di non seguirti, la prossima volta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diseñados para seguir tu ritmo.

Italiano

progettati per uno stile di vita attivo.

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"mientras que tu camino llevaba

Italiano

"mentre la tua è lastricata...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y yo creo que tu necesitas ayuda.

Italiano

- e io penso che ti serva aiuto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quizá el ser un gilipollas es lo que necesitas para seguir siendo joven.

Italiano

forse essere lo scarto d'uomo che sei, ti fa rimanere giovane e aperto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora sólo te queda seguir tu camino hasta el buda.

Italiano

quel che devi fare ora è proseguire senza fiatare sulla strada del buddha.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si los calamarain acaban conmigo, podrás seguir tu camino.

Italiano

se i calamariani mi attaccano, possiamo anche rispedirti indietro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es mejor que tu sigas tu camino y yo seguire el mio.

Italiano

vai al tuo lavoro, tommy, io vado al mio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego puedes seguir tu camino y mi conciencia estará limpia.

Italiano

poi te ne puoi andare per la tua strada, ed io avro' la coscienza a posto, eh?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debes dejarla aislada, entregárnosla, y puedes seguir tu camino.

Italiano

fai in modo che rimanga da sola, la consegni a noi e te ne vai via.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,360,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo