De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salio' de internacional
lasciato internazionale
Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saliÓ de internacional
left international
Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
salio de tu oreja!
stava dietro il tuo orecchio!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sali de aca!
vattene!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salió de allí.
e' uscito da li'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alex salió de casa.
alex e' uscito di nascosto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hombre, sali de acá.
amico, vattene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
! salió de nuevo.
e' svenuto ancora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando salió de blackgate.
dopo aver lasciato blackgate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"salió de escena".
"sia cortese, lasci la scena."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- leslie salió de cirugía.
- leslie e' uscita dalla sala operatoria.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- fitch, salió de allí!
fitch! fitch! andatevene via di lì!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿alguien salió de aquí?
e' uscito nessuno di qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¡cosimo salió de prisión!
- cosa? - cosimo è scappato! ti cerca!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- susie salió. - ¿de verdad?
susie e' a posto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: