Usted buscó: tengo que dejarte ya no traeré plan (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

tengo que dejarte ya no traeré plan

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

tengo que dejarte

Italiano

- devo andare ora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo que dejarte.

Italiano

- devo andare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Español

- tengo que dejarte.

Italiano

- adesso ti devo lasciare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo que dejarte ir.

Italiano

devo riuscire a lasciarti andare via.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bien, tengo que dejarte.

Italiano

bene, devo andare, ora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tengo que dejarte aquí.

Italiano

- devo lasciarti qui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tengo que dejarte más?

Italiano

- visto che non devo più coprirti? - okay...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora tengo que dejarte.

Italiano

"se stai parlando con cat, riaggancia subito!" 4devo andare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

billy, tengo que dejarte.

Italiano

billy, devo andare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-tengo que dejarte ahora.

Italiano

- adesso devo lasciarti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- entonces, tengo que dejarte...

Italiano

- quindi dovrei lasciarti... sì.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"perdóname, tengo que dejarte."

Italiano

"mi dispiace doverti lasciare"?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- tengo que dejarte, tengo que dejarte.

Italiano

devo andare, devo andare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,423,590 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo