Usted buscó: despues te digo (Español - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Japanese

Información

Spanish

despues te digo

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

a ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa

Japonés

「あなたに命じる。起きよ、床を取りあげて家に帰れ」と言われた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡te digo que no se trata de un musical, es una opereta!

Japonés

だからぁ、ミュージカルじゃなくてオペレッタなの!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cierto te digo que jamás saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante

Japonés

よくあなたに言っておく。最後の一コドラントを支払ってしまうまでは、決してそこから出てくることはできない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces jesús le dijo: --de cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso

Japonés

イエスは言われた、「よく言っておくが、あなたはきょう、わたしと一緒にパラダイスにいるであろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella

Japonés

そこで、わたしもあなたに言う。あなたはペテロである。そして、わたしはこの岩の上にわたしの教会を建てよう。黄泉の力もそれに打ち勝つことはない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cierto, de cierto te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos de lo que hemos visto. pero no recibís nuestro testimonio

Japonés

よくよく言っておく。わたしたちは自分の知っていることを語り、また自分の見たことをあかししているのに、あなたがたはわたしたちのあかしを受けいれない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

respondió jesús y le dijo: --de cierto, de cierto te digo que a menos que uno nazca de nuevo no puede ver el reino de dios

Japonés

イエスは答えて言われた、「よくよくあなたに言っておく。だれでも新しく生れなければ、神の国を見ることはできない」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jesús le dijo: --de cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces

Japonés

イエスは言われた、「あなたによく言っておく。きょう、今夜、にわとりが二度鳴く前に、そう言うあなたが、三度わたしを知らないと言うだろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jesús le respondió: --¿tu vida pondrás por mí? de cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces

Japonés

イエスは答えられた、「わたしのために命を捨てると言うのか。よくよくあなたに言っておく。鶏が鳴く前に、あなたはわたしを三度知らないと言うであろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tomó la mano de la niña y le dijo: --talita, cumi--que traducido es: niña, a ti te digo, levántate--

Japonés

そして子供の手を取って、「タリタ、クミ」と言われた。それは、「少女よ、さあ、起きなさい」という意味である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cierto, de cierto te digo que cuando eras más joven, tú te ceñías e ibas a donde querías; pero cuando seas viejo, extenderás las manos, y te ceñirá otro y te llevará a donde no quieras

Japonés

よくよくあなたに言っておく。あなたが若かった時には、自分で帯をしめて、思いのままに歩きまわっていた。しかし年をとってからは、自分の手をのばすことになろう。そして、ほかの人があなたに帯を結びつけ、行きたくない所へ連れて行くであろう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate

Japonés

そして近寄って棺に手をかけられると、かついでいる者たちが立ち止まったので、「若者よ、さあ、起きなさい」と言われた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,096,102 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo