Usted buscó: pozo (Español - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

pozo

Japonés

井戸

Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

pozo inferior

Japonés

ボトムウェル

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pozo coloradoparaguay. kgm

Japonés

ポソ・コロラドparaguay.kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el gato está en el pozo.

Japonés

その猫は井戸の中にいる。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pozo de jadeconstellation name (optional)

Japonés

constellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un pozo rectangular con escaleras por todos los ladosname

Japonés

name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cava un pozo y lo ahonda; pero en la fosa que hace caerá

Japonés

彼は穴を掘って、それを深くし、みずから作った穴に陥る。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bebe el agua de tu propia cisterna y de los raudales de tu propio pozo

Japonés

あなたは自分の水ためから水を飲み、自分の井戸から、わき出す水を飲むがよい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque fosa profunda es la prostituta; pozo angosto es la mujer extraña

Japonés

遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

abrieron otro pozo, y también contendieron por él. y llamó su nombre sitna

Japonés

彼らはまた一つの井戸を掘ったが、これをも争ったので、名をシテナと名づけた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces abraham se quejó a abimelec acerca de un pozo de agua que los siervos de abimelec le habían quitado

Japonés

アブラハムはアビメレクの家来たちが、水の井戸を奪い取ったことについてアビメルクを責めた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡es un manantial cercado de jardines, un pozo de aguas vivas que corren del líbano

Japonés

あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y me hizo subir del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso. puso mis pies sobre una roca y afirmó mis pasos

Japonés

主はわたしを滅びの穴から、泥の沼から引きあげて、わたしの足を岩の上におき、わたしの歩みをたしかにされた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

simula un rápido descenso en un pozo de una mina, o un gusano bailando funky. creado por conrad parker.

Japonés

スピードを出して坑道を降りて行く、またはファンキーに踊る虫をシミュレート。conrad parker、2001年作。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando mate a los enemigos éstos volverán a aparecer en el pozo de la parte superior derecha, de donde no podrán volver a salir.

Japonés

敵を殺せば、右上の穴に永遠に彼らを閉じ込めておけます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando joab salió de la presencia de david, envió mensajeros tras abner, los cuales le hicieron regresar desde el pozo de sira, sin que david lo supiera

Japonés

ヨアブはダビデの所から出てきて、使者をつかわし、アブネルを追わせたので、彼らはシラの井戸から彼を連れて帰った。しかしダビデはその事を知らなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acuérdate de él antes que se rompa el cordón de plata y se destroce el tazón de oro; antes que el cántaro se quiebre junto al manantial, y la rueda se rompa sobre el pozo

Japonés

その後、銀のひもは切れ、金の皿は砕け、水がめは泉のかたわらで破れ、車は井戸のかたわらで砕ける。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

algunos de los ladrillos aquí no son lo que parecen. se conocen como falsos ladrillos, ladrillos sueltos o trampas. si intenta pasar por ellos, caerá. si los enemigos pasan por ellos, podrán caer sobre usted sin avisar. en algún momento tendrá que caer sobre algún ladrillo para obtener oro. en el inicio, salte en el pozo de cemento, excave y caiga. eso hará que un enemigo quede preso durante un tiempo...

Japonés

ここにあるレンガのうちのいくつかは、見かけどおりではありません。それらはにせのレンガ、通り抜けレンガ、トラップとして知られています。それらの上を歩こうとすると落ちます。敵がそれらの上を歩けば、突然あなたの上に落ちてくることだってあります。時には金を得るためにレンガを通って落ちなければならないこともあります。 最初は、コンクリートの穴に飛び込んで、掘って落ちてみてください。1 人の敵をしばらく引き留めておくことができます...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,006,230 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo