Usted buscó: buen fin de semana (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

buen fin de semana

Latín

quam ad scribere pronunciation pascha

Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

disfrutemos del fin de semana

Latín

frui

Última actualización: 2012-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

gracias que tengas un gran fin de semana

Latín

gratias tibi

Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fin de los tiempos

Latín

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con el fin de evitarnos

Latín

auferant

Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

creo que con el fin de entender

Latín

credo ut intelligam

Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te amare hasta el fin de los tiempos

Latín

vetushh

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

saludos de fin de año con el tema dl mundial

Latín

saludos de fin año con el tema dl mundial

Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de que nadie se jacte delante de dios

Latín

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que actúa por el bien del fin de que cada ser es inteligente,

Latín

omne ens intelligent agit propter finem

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas

Latín

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua con la palabra

Latín

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los bienes adquiridos apresuradamente al comienzo, al fin de cuentas no serán bendecidos

Latín

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Latín

ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro

Latín

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de cristo

Latín

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de que te teman todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

Latín

ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar

Latín

pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior

Latín

ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lucius y fulvia, la esposa y su marido, a menudo que tienen en la memoria del pasado con el fin de:

Latín

publius et fulvia,uxor et vir,saepe praeterita tempora in memoria tenent:

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,003,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo