Você procurou por: buen fin de semana (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

buen fin de semana

Latim

quam ad scribere pronunciation pascha

Última atualização: 2014-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

disfrutemos del fin de semana

Latim

frui

Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

gracias que tengas un gran fin de semana

Latim

gratias tibi

Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

fin de los tiempos

Latim

Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

con el fin de evitarnos

Latim

auferant

Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

creo que con el fin de entender

Latim

credo ut intelligam

Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

te amare hasta el fin de los tiempos

Latim

vetushh

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

saludos de fin de año con el tema dl mundial

Latim

saludos de fin año con el tema dl mundial

Última atualização: 2022-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de que nadie se jacte delante de dios

Latim

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que actúa por el bien del fin de que cada ser es inteligente,

Latim

omne ens intelligent agit propter finem

Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas

Latim

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua con la palabra

Latim

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los bienes adquiridos apresuradamente al comienzo, al fin de cuentas no serán bendecidos

Latim

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra

Latim

ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro

Latim

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de cristo

Latim

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de que te teman todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

Latim

ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar

Latim

pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior

Latim

ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

lucius y fulvia, la esposa y su marido, a menudo que tienen en la memoria del pasado con el fin de:

Latim

publius et fulvia,uxor et vir,saepe praeterita tempora in memoria tenent:

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,856,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK