Usted buscó: derecho de defensa y legalidad (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

derecho de defensa y legalidad

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

derecho de suelo

Latín

iure sanguin

Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el derecho de flavio

Latín

ius flavianum

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el derecho de todos y para todos los

Latín

templis

Última actualización: 2021-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el derecho de los ciudadanos

Latín

dominium rei vendicatio

Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

derecho de emisión del aceptador

Latín

resoluto jure dantis

Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

propiedad por derecho de los ciudadanos

Latín

mancipatio

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el derecho de excluir a los demás

Latín

jus excludendi

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el derecho de los ciudadanos de la mejor

Latín

cives optima iure

Última actualización: 2018-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muchos buscan el favor del gobernante, pero de jehovah proviene el derecho de cada uno

Latín

multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no sea que bebiendo olviden lo que se ha decretado y perviertan el derecho de todos los afligidos

Latín

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

también daréis al sacerdote, como ofrenda alzada, el muslo derecho de vuestros sacrificios de paz

Latín

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

derechos de emisión

Latín

ignoscam

Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio derecho de ser hechos hijos de dios

Latín

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me es justo sentir esto de todos vosotros, porque os tengo en mi corazón. tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación del evangelio, sois todos vosotros participantes conmigo de la gracia

Latín

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

derechos especiales, los derechos de una extraordinaria

Latín

ius speciale, iura extraordinaria

Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

reconocerá al hijo de la mujer aborrecida como primogénito para darle una doble porción de todo lo que tiene. suyo es el derecho de la primogenitura, porque él es la primicia de su vigor

Latín

sed filium odiosae agnoscet primogenitum dabitque ei de his quae habuerit cuncta duplicia iste est enim principium liberorum eius et huic debentur primogenit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

parte medial derecha de la rama del lóbulo medio de la vena pulmonar

Latín

pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextrae

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

comeréis también en un lugar limpio, tú y tus hijos y tus hijas contigo, el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho de la ofrenda alzada, porque éstos os corresponden a ti y a tus hijos, de los sacrificios de paz de los hijos de israel

Latín

pectusculum quoque quod oblatum est et armum qui separatus est edetis in loco mundissimo tu et filii tui ac filiae tuae tecum tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis salutaribus filiorum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

najas el amonita les respondió: --haré alianza con vosotros con esta condición: que a cada uno de vosotros le saque el ojo derecho, de modo que yo ponga esta afrenta sobre todo israel

Latín

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

te has llenado de deshonra más que de honra; bebe tú también y atúrdete. la copa que está en la mano derecha de jehovah se volverá contra ti, y la desgracia caerá sobre tu gloria

Latín

repletus est ignominia pro gloria bibe tu quoque et consopire circumdabit te calix dexterae domini et vomitus ignominiae super gloriam tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,210,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo