De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
distinción
clarior
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues no hay distinción de personas delante de dios
non est enim personarum acceptio apud deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo no haré distinción de personas, a ningún hombre adularé
non accipiam personam viri et deum homini non aequab
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero si hacéis distinción de personas, cometéis pecado y sois reprobados por la ley como transgresores
si autem personas accipitis peccatum operamini redarguti a lege quasi transgressore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿no hacéis distinción entre vosotros, y no venís a ser jueces con malos criterios
nonne iudicatis apud vosmet ipsos et facti estis iudices cogitationum iniquaru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hermanos míos, tened la fe de nuestro glorioso señor jesucristo, sin hacer distinción de personas
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Él no hace distinción de los príncipes, ni favorece al rico ante el pobre, pues todos son obra de sus manos
qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt univers
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puesto que la identidad o distinción del compuesto sustancial se toma por la forma y no por la materia en acto por medio de los accidentes
quia identitas vel distinctio compositi substantialis a forma sumitur et non a materia accidentibus actuata
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¿hasta cuándo juzgaréis injustamente y entre los impíos haréis distinción de personas? (selah
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero jehovah hará distinción entre el ganado de israel y el de egipto, de modo que no muera nada de todo lo que pertenece a los hijos de israel.
et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces pedro, abriendo su boca, dijo: --de veras, me doy cuenta de que dios no hace distinción de personas
aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no tuerzas el derecho; no hagas distinción de personas ni aceptes soborno, porque el soborno ciega los ojos de los sabios y pervierte las palabras de los justos
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes se habían santificado, sin distinción de sus grupos)
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora pues, que el temor de jehovah esté en vosotros. actuad cuidadosamente, porque con jehovah nuestro dios no hay maldad, ni distinción de personas, ni aceptación de soborno.
sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas; porque sabéis que el mismo señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay distinción de personas delante de él
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luego el rey preguntó: --¿qué honra o qué distinción se le hizo a mardoqueo por esto? y los servidores que servían al rey le respondieron: --nada se ha hecho por él
quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: