Usted buscó: hicieron (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

hicieron

Latín

voluit

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desahacer las cosas como se hicieron

Latín

quae sunt quod praeteriit facite

Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

profesando ser sabios se hicieron fatuos

Latín

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así es como los costes de éxito hicieron piso

Latín

en tibi quam magnis successor sumptibus egi area sedula cura tene

Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces los egipcios los hicieron trabajar con dureza

Latín

oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y así lo hicieron, haciendo que todos se sentaran

Latín

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hicieron las paces de acuerdo con las leyes de roma,

Latín

mala iuventus miseram senectutem gignit

Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hicieron la paz, en condiciones razonables a las leyes de roma,

Latín

pacem cum hostibus aequis legibus romani victores fecerunt.

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

proclamaron ayuno e hicieron sentar a nabot frente al pueblo

Latín

praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt naboth inter primos popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los aradores araron sobre mis espaldas; hicieron largos sus surcos

Latín

si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y lo hicieron, enviándolo a los ancianos por mano de bernabé y de saulo

Latín

per manus iniectionem

Última actualización: 2017-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así lo hicieron los hijos de israel. unos recogieron más, y otros menos

Latín

feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aconteció después de un tiempo que los hijos de amón hicieron la guerra contra israel

Latín

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los sabinos hicieron la guerra a los romanos a causa de las vírgenes raptadas;

Latín

sabini ob virgines raptas bellum adversus romanos sumpserunt

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que jehovah había mandado por medio de moisés

Latín

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron duelo. ninguno se atavió con sus joyas

Latín

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así dieron una vuelta a la ciudad el segundo día y regresaron al campamento. de esta manera hicieron durante seis días

Latín

circumieruntque civitatem secundo die semel et reversi sunt in castra sic fecerunt sex diebu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ambos hicieron un pacto ante jehovah. después david se quedó en hores, y jonatán se volvió a su casa

Latín

percussit igitur uterque foedus coram domino mansitque david in silva ionathas autem reversus est in domum sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después hicieron acercar ante el rey y la multitud los machos cabríos de la ofrenda por el pecado, y pusieron sus manos sobre ellos

Latín

adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como se esconden los merodeadores, así se esconden los sacerdotes. asesinan en el camino de siquem; ciertamente hicieron infamia

Latín

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,762,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo