Usted buscó: imagen (Español - Latín)

Español

Traductor

imagen

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

imagen

Latín

imago

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 19
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

buena imagen

Latín

scriptura

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

mira la imagen.

Latín

aspice imaginem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la imagen de la literatura laica

Latín

pictura est laicorum literatura

Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la imagen de un hombre sin dinero

Latín

in finem pecuniam est

Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a menudo la imagen de un rostro huma

Latín

saepe hominum vultus est imago animi

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la vida sin doctrina es como una imagen muerta

Latín

Ñam sine doctrina vita est qua sima mortis imago

Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un hombre sin dinero es la imagen de la muerte.

Latín

sine pecunia

Última actualización: 2023-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque sin saber la vida es como la imagen de la muerte

Latín

nam sine doctrina vita est quasi mortis imago

Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que lleva en sí mismo la imagen de cielo aquí de un tiro

Latín

de hoc satis

Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en horeb hicieron un becerro y se postraron ante una imagen de fundición

Latín

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces él les dijo: --¿de quién es esta imagen y esta inscripción

Latín

et ait illis iesus cuius est imago haec et suprascripti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y así como hemos llevado la imagen del terrenal, llevaremos también la imagen del celestial

Latín

igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se detuvo, pero yo no reconocí su semblante. ante mis ojos había una imagen, y oí una voz apacible

Latín

stetit quidam cuius non agnoscebam vultum imago coram oculis meis et vocem quasi aurae lenis audiv

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fidias hizo la imagen de minerva, con la que adornó el templo que los atenienses habían consagrado a la diosa.

Latín

liber, que recitas, meus est

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así tuvieron instalada para ellos la imagen tallada que micaías había hecho, todo el tiempo que la casa de dios estuvo en silo

Latín

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

creó, pues, dios al hombre a su imagen; a imagen de dios lo creó; hombre y mujer los creó

Latín

et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el hombre no ha de cubrir su cabeza, porque él es la imagen y la gloria de dios; pero la mujer es la gloria del hombre

Latín

vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el ciervo bebía en una fuente, y vio su imagen en el espejo de las aguas los cuernos le agradaron por su elegancia, por el contrario las patas le desagradaron

Latín

cervus in fonte bibebat et in aquarum especulum suam vidit cum ramosa cornua illi valdet placebat propter ellegantiam crura auten magnoperet displicebat

Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de modo que hizo la imagen de una mujer en su geya jueves, la orden de la fuerza del hierro, le dieron, los dioses le han dado muchos regalos.

Latín

postea vulcanus iovis iussu ex luto mulieris effigiem fecit, dii multa dona ei dederunt.

Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,649,999,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo