Usted buscó: la venganza es un plato que se come frio (Español - Latín)

Español

Traductor

la venganza es un plato que se come frio

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

la venganza es un plato que se come frio

Latín

la venganza es un plato que se come frío

Última actualización: 2024-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la venganza es un plato que se sirve friorio

Latín

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la venganza es mia

Latín

mia es la venganza y la retribución

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la venganza es nuestra

Latín

vidicta bonum nostrum

Última actualización: 2020-06-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la eucaristía es un misterio que se ha de creer

Latín

eucharistia, mysterium credendum

Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la comerás de la misma manera que se come la carne de la gacela o del venado; tanto el que está impuro como el que está puro la podrán comer

Latín

sicut comeditur caprea et cervus ita vesceris eis et mundus et inmundus in commune vescentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque jehovah tu dios es un dios celoso que está en medio de ti. no sea que se encienda el furor de jehovah tu dios contra ti, y te destruya de la faz de la tierra

Latín

quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

su ofrenda fue un plato de plata que pesaba 130 siclos y un tazón de plata de 70 siclos, según el siclo del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para la ofrenda vegetal

Latín

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el racismo es un arma que llevamos desde hace mucho tiempo la mayoria de las personas, esto se hace debido a su color de piel su religion, su forma de pensaro cualquier defecto afecta a las victimas a las que se les aplica algunas personas llegan al suicidio o si se puede detener con psicologia o algun tipo de ayuda todos somo iguales y podemos cambiar el racismo de una manera magnifica tanto yo como todos somos iguales y tenemos derecho a la igualdad

Latín

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Última actualización: 2013-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si al rey le parece bien, decrétese por escrito que se los destruya, y yo pesaré en manos de los administradores de las obras públicas 10.000 talentos de plata, que serán traídos a los tesoros del rey

Latín

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como si se argumentara que 'cualquier cosa que se mueve es un cuerpo; un hombre corre rápido; por lo tanto el hombre es un cuerpo rápidamente, porque en el menor se agrega 'rápidamente', por lo que se responde a una pregunta de alguna manera distinta a la pregunta planteada por 'lo que es', por lo tanto hay una falacia de figura de dicción.

Latín

sicut si arguatur 'quidquid currit est corpus; homo velociter currit; igitur homo velociter est corpus', quia in minore additur 'velociter', per quod respondetur aliquo modo ad aliam quaestionem quam ad quaestionem factam per 'quid est', ideo est fallacia figurae dictionis.

Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,632,795,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo