Usted buscó: matanza (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

matanza

Latín

hostis in urbe caedem intulit

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

matanza, peste, desgracia

Latín

clades

Última actualización: 2013-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza

Latín

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

está afilada para realizar una matanza, pulida para que tenga resplandor. ¿hemos de alegrarnos cuando el cetro de mi hijo menosprecia todo consejo

Latín

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

jehovah de los ejércitos levantará el látigo contra él, como en la matanza de madián junto a la peña de oreb. alzará su vara sobre el mar, como en egipto

Latín

et suscitabit super eum dominus exercituum flagellum iuxta plagam madian in petra oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via aegypt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero sucedió que después que amasías vino de la matanza de los edomitas, trajo consigo los dioses de los hijos de seír y los puso como dioses para sí, y se inclinó ante ellos y les quemó incienso

Latín

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por tanto, dice jehovah, he aquí que vendrán días cuando este lugar no se llamará más tófet, ni valle de ben-hinom, sino valle de la matanza

Latín

propterea ecce dies veniunt dicit dominus et non vocabitur locus iste amplius thofeth et vallis filii ennom sed vallis occisioni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así ha dicho el señor jehovah a tiro: "¿acaso no temblarán las costas a causa del estruendo de tu caída, cuando giman los heridos, cuando se lleve a cabo la matanza en medio de ti

Latín

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sin embargo, oh jehovah, tú me conoces. tú me has visto y has probado cómo es mi corazón para contigo. sepáralos, como a ovejas destinadas para el matadero; apártalos para el día de la matanza

Latín

et tu domine nosti me vidisti me et probasti cor meum tecum congrega eos quasi gregem ad victimam et sanctifica eos in die occisioni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hemos oído que pompeyo, la famosa ciudad de campania, había estado acampada durante un terremoto durante los meses de invierno. el nueve de febrero, hubo este terremoto, que asoló la campania, nunca segura de este desastre, con gran matanza;

Latín

audiuimus pompeios, celebrem campaniae urbem, consedisse terrae motu, hibernis diebus. nonis februariis fuit hic terrae motus, qui campaniam, numquam securam huius mali, magna strage uastauit: nam herculanensis oppidi pars ruit, et nucerinorum colonia non sine querela est.

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,074,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo