Usted buscó: perpetuo (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

perpetuo

Latín

in infinitum

Última actualización: 2020-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

perpetuo desconocimiento

Latín

in infinitum

Última actualización: 2020-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al recuerdo perpetuo de quienes partieron

Latín

ad memoriam rei perpetuam

Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de hecho, mucho dominio perpetuo tomebante y unos homínidos

Latín

in singulos ambos dios consules creabant, , nam perpetuum imperium unius hominis magnopere timebant

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿hará un trato contigo, para que lo tomes por siervo perpetuo

Latín

quis revelavit faciem indumenti eius et in medium oris eius quis intrabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el foco de su casa, a una llama de perpetuo pretendiente estaban guardando las seis vestales dentro del

Latín

focum pretegebat sex vestales intra eius templum flammam perpetuam custodiebant

Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"los hijos de israel guardarán el sábado, celebrándolo como pacto perpetuo a través de sus generaciones

Latín

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cada sábado los colocarás continuamente en orden delante de jehovah, de parte de los hijos de israel como pacto perpetuo

Latín

per singula sabbata mutabuntur coram domino suscepti a filiis israhel foedere sempitern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

deberá ser circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero. así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo

Latín

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habréis de conmemorar este día. lo habréis de celebrar como fiesta a jehovah a través de vuestras generaciones. lo celebraréis como estatuto perpetuo

Latín

habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando el arco aparezca en las nubes, yo lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre dios y todo ser viviente de toda clase que está sobre la tierra.

Latín

eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así nunca más ofrecerán sus sacrificios a los demonios, tras los cuales se han prostituido. esto será para ellos un estatuto perpetuo a través de sus generaciones.

Latín

et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"Éste será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones. en cualquier lugar que habitéis, no comeréis nada de sebo ni nada de sangre.

Latín

iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedeti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

también se lavarán las manos y los pies, para que no mueran. esto será un estatuto perpetuo, tanto para él como para sus descendientes, a través de sus generaciones.

Latín

ne forte moriantur legitimum sempiternum erit ipsi et semini eius per successione

Última actualización: 2012-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día habré sacado vuestros ejércitos de la tierra de egipto. por tanto, guardaréis este día como estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones

Latín

et observabitis azyma in eadem enim ipsa die educam exercitum vestrum de terra aegypti et custodietis diem istum in generationes vestras ritu perpetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino ni licor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculo de reunión, para que no muráis. esto será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones

Latín

vinum et omne quod inebriare potest non bibetis tu et filii tui quando intratis tabernaculum testimonii ne moriamini quia praeceptum est sempiternum in generationes vestra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto será para aarón y para sus hijos de parte de los hijos de israel, por estatuto perpetuo, porque es ofrenda alzada. será una ofrenda de parte de los hijos de israel, de sus sacrificios de paz como ofrenda alzada para jehovah

Latín

quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aarón y sus hijos las dispondrán delante de jehovah, en el tabernáculo de reunión, fuera del velo que está delante del testimonio, desde el anochecer hasta el amanecer. Éste es un estatuto perpetuo de los hijos de israel, a través de sus generaciones

Latín

in tabernaculo testimonii extra velum quod oppansum est testimonio et conlocabunt eam aaron et filii eius ut usque mane luceat coram domino perpetuus erit cultus per successiones eorum a filiis israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

brille para ella la luz perpetua

Latín

lux perpetua luceat ei

Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,470,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo