Usted buscó: correspondido (Español - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latvian

Información

Spanish

correspondido

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Letón

Información

Español

más de los dos tercios de las financiaciones han correspondido a infraestructuras de transporte y de energía.

Letón

vairāk kā divas trešdaļas no kopējā aizdevumu apjoma tiek novirzītas transporta un enerģētikas infrastruktūras attīstībai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en el presente caso, tales compensaciones hubieran correspondido al astillero o su empresa matriz izar.

Letón

Šajā gadījumā šādas kompensāciju izmaksas būtu jāsedz kuģu būvētavai vai tās mātesuzņēmumam “izar”.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una de dichas líneas de crédito ha correspondido a kosovo y constituye la primera operación del bei en dicho país.

Letón

viena no mvu kredītlīnijām tika izsniegta kosovā, kas bija pirmais aizdevums šajā rietumu balkānu daļā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

al 20 % de participación accionarial de nordlb antes de la aportación de capital le habría correspondido una aportación de algo más de 400 millones.

Letón

nordlb īpašumā esošajai 20 % daļai pirms kapitāla iepludināšanas atbilstu līdzdalība kapitāla iepludināšanā 400 miljonu dem apmērā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el positivo aumento en el número de matriculaciones no se ha correspondido con un crecimiento de la financiación pública, y las universidades europeas no han sido capaces de compensar la diferencia con fuentes privadas.

Letón

lai gan ir pozitīva tendence, ka uzņemto studentu skaits universitātēs ir palielinājies, tas tomēr neatbilst valsts finansējuma pieaugumam, un eiropas universitātēm nav izdevies izlīdzināt šo atšķirību ar privātu avotu palīdzību.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

si no reunieran esos requisitos, tendrán derecho a percibir únicamente el importe que hubiera correspondido al agricultor en virtud del régimen simplificado durante el año natural en que se haya producido el fallecimiento del agricultor.

Letón

ja viņi neatbilst šiem nosacījumiem, viņi ir tiesīgi saņemt summu, uz kuru lauksaimniekam būtu bijušas tiesības saskaņā ar vienkāršoto režīmu, tikai par kalendāro gadu, kurā lauksaimnieks miris.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

de la misma manera, es frecuente que los padres decidan visitar un museo con toda la familia mientras que, si la elección hubiera correspondido a los niños, habrían preferido ir a la feria.

Letón

līdzīgā veidā bieži vien vecāki nolemj doties uz muzeju ar visu ģimeni, kaut gan, ja ļautu izvēlēties bērniem, viņi priekšroku dotu gadatirgus apmeklējumam.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

cargas de reconstrucción o de sustitución que sean consecuencia de daños de guerra , sufragados por la empresa ferroviaria y que deberían haber correspondido al estado ( categoría viii ) .

Letón

finansiālos apgrūtinājumus, kas saistīti ar rekonstrukciju vai nomaiņu, kuras cēlonis ir kara radīti bojājumi, ko sedz dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumi, bet kas būtu jāuzņemas dalībvalstij (viii kategorija);

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los estados miembros, podrán aceptar como cantidad de referencia derechos de importación correspondientes al año de importación anterior que hubieran correspondido legítimamente al importador pero que no hayan sido atribuidos debido a un error administrativo cometido por el organismo nacional competente.

Letón

tomēr dalībvalstis par salīdzināmo daudzumu var pieņemt importa tiesības par iepriekšējo importa gadu, kuras netika piešķirtas kompetento valsts iestāžu pieļautas administratīvas kļūdas dēļ, bet uz kurām importētājs būtu varējis pretendēt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

a fin de permitir una adaptación gradual de los balances y las cuentas de pérdidas y ganancias de los bcn, la asignación de los ingresos monetarios de los ejercicios de 2002 a 2007 se ha ajustado teniendo en cuenta las diferencias entre el valor medio de los billetes en circulación de cada bcn en el período comprendido entre el 1 de julio de 1999 y el 30 de junio de 2001 y el valor medio de los billetes que les hubiese correspondido en dicho período de acuerdo con la clave de capital del bce.

Letón

lai pakāpeniski pielāgotu vcb bilances un peļņas un zaudējumu pārskatus, monetāro ienākumu sadale no 2002. līdz 2007. finanšu gadam ir koriģēta, lai ņemtu vērā starpību starp katras vcb apgrozībā esošo banknošu vidējo vērtību laikā no 1999. gada 1. jūlija līdz 2001. gada 30. jūnijam un to banknošu vidējo vērtību, kāda tām būtu piešķirta šajā laikā saskaņā ar ecb kapitāla atslēgu.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

independientemente de lo establecido en el artículo ix de la presente convención, a menos que la comisión decida otra cosa, si un miembro de la comisión registra un atraso en el pago de sus contribuciones por un monto equivalente o superior al total de las contribuciones que le habría correspondido aportar durante los veinticuatro meses anteriores, ese miembro no tendrá derecho a participar en la toma de decisiones de la comisión hasta que haya cumplido con sus obligaciones conforme al presente artículo.

Letón

neskatoties uz šīs konvencijas ix panta noteikumiem, ja vien komisija nepieņem citu lēmumu, ja komisijas loceklis kavē savu iemaksu apjomā, kas vienāds vai ir lielāks nekā komisijas locekļa kopējās iemaksas par iepriekšējiem divdesmit četriem (24) mēnešiem, šim loceklim nav tiesību piedalīties komisijas lēmumu pieņemšanā līdz brīdim, kamēr tas nav izpildījis savas saistības saskaņā ar šo pantu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,069,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo