Usted buscó: rechazarse (Español - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Lithuanian

Información

Spanish

rechazarse

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Lituano

Información

Español

debe rechazarse esta alegación.

Lituano

Šis teiginys turėjo būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dicha alegación debe rechazarse.

Lituano

tas teiginys turi būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe rechazarse ese punto de vista.

Lituano

tokiam požiūriui reikėtų paprieštarauti.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

por consiguiente, la solicitud debe rechazarse.

Lituano

todėl šis teiginys turėtų būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

debe rechazarse tal interpretación de la directiva.

Lituano

reikia atmesti tokį direktyvos aiškinimą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en consecuencia, debió rechazarse esta alegación.

Lituano

todėl šis teiginys turėjo būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en consecuencia, tiene que rechazarse esta alegación.

Lituano

todėl šį argumentą reikia atmesti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe rechazarse asimismo esta argumentación de la demandante.

Lituano

Šis ieškovės argumentavimas taip pat turi būti atmestas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, estos argumentos deben rechazarse.

Lituano

todėl šis argumentas turėtų būti atmestas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, debe rechazarse la acusación de discriminación.

Lituano

todėl tvirtinimą dėl diskriminacijos reikėjo atmesti.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deben rechazarse, por tanto, los argumentos al respecto.

Lituano

todėl su tuo susijęs argumentas turėjo būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ello se desprende que esta alegación debe rechazarse por inoperante.

Lituano

reikia daryti išvadą, kad šis argumentas turi būti atmestas kaip nereikšmingas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a falta de justificación adecuada, esta alegación tuvo que rechazarse.

Lituano

kadangi šis prašymas buvo nepagrįstas, jį teko atmesti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(68) por lo tanto, estos argumentos deben rechazarse.

Lituano

(68) todėl šiuos argumentus reikia atmesti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las observaciones referidas a ciertos costes de instalación debieron rechazarse.

Lituano

pastabos, susijusios su tam tikromis įdiegimo sąnaudomis turėjo būti atmestos.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cantidad que debe rechazarse en caso de defecto de la nueva muestra:

Lituano

kiekis, kuris turi būti atmetamas, jei naujame mėginyje rastas defektas:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como dicha información es confidencial por naturaleza, tuvo que rechazarse esta alegación.

Lituano

tokia informacija yra iš tiesų konfidenciali, todėl prašymas turėjo būti atmestas.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de cuanto precede resulta que la presente imputación es inoperante y debe rechazarse.

Lituano

iš to matyti, kad šis kaltinimas yra netinkamas ir dėl to jį reikia atmesti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) podrán rechazarse si se refieren a lotes inferiores a 200 toneladas;

Lituano

a) gali būti atmesti, jei juose nurodomos mažesnės nei 200 tonų siuntos;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, se consideró que debía rechazarse el tem para todas estas empresas.

Lituano

todėl buvo padaryta išvada, kad visoms šioms bendrovėms rer neturėtų būti taikomas.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,338,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo