Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de que me amáis.
--„dat gij mij bemint.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me di cuenta de que me observaban.
ik merkte op dat ik geobserveerd werd.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que es hora de que me compre una casa.
ik denk dat het tijd wordt dat ik een huis koop.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que es hora de que haga un poco de ejercicio.
ik denk dat het tijd is voor me om wat beweging te krijgen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acepto el trabajo a condición de que me ayudes.
ik aanvaard het werk, op voorwaarde dat ge mij helpt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hmm. tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja.
hmm. ik heb het gevoel dat ik ga verdwalen, welke weg ik ook neem.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el verano se había ido antes de que me diera cuenta.
de zomer was voorbij voordat ik het besefte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os ruego que me perdonéis, señora, pero en esta circunstancia no soy sino el instrumento de que el rey se sirve.
--„vergeef het mij, mevrouw! doch in deze omstandigheid ben ik slechts het werktuig, waarvan de koning zich bedient.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diles que me llamen antes de que se vayan.
zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comencé a darme cuenta de que la pólvora disminuía considerablemente y esto era algo que me resultaba imposible producir.
ik begon thans te bemerken dat mijn buskruid zeer verminderde, en dat ik dit gebrek nimmer zou kunnen aanvullen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@acarvin: necesito desconectarme por un momento antes de que diga algo de lo que me arrepienta.
@acarvin: ik moet even tot bezinning komen voordat ik iets zeg waar ik spijt van krijg.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el señor d'artagnan me prometió su ayuda; pero pronto me di cuenta de que me traicionaba.
--„de heer d’artagnan heeft mij zijn hulp beloofd; maar spoedig bemerkte ik, dat hij mij verried.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo bebí y me senté en el suelo pero, a pesar de que me hallaba más calmado, no pude decirle ni una palabra.
na gedronken te hebben, ging ik op den grond zitten, en schoon ik weder tot mijzelven was gekomen, duurde het nog eene geruime poos voor ik een woord tot hem spreken kon.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando revisé mi provisión de pan, me di cuenta de que había disminuido considerablemente, por lo que me limité a comer solo una galleta al día, cosa que me provocó mucho pesar.
daar ik bespeurde, dat mijn voorraad van brood sterk minderde, nam ik eens op wat er nog was, en stelde mij op rantsoen van een beschuit per dag, hetgeen mij zeer neêrslagtig maakte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lucy prosiguió: -estoy segura de que me habría dado cuenta de inmediato si le hubiera desagradado a la señora ferrars.
lucy ging voort: "ik zou 't stellig onmiddellijk hebben opgemerkt, als mevrouw ferrars iets tegen mij had gehad.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ahora bien, el éxito de este concepto depende esencialmente de que la comisión desempeñe un papel central en el desarrollo, el seguimiento y la supervisión de un marco así.
toch is het voor het succes van het concept van doorslaggevend belang of de commissie een centrale rol speelt bij de ontwikkeling van, het toezicht op en de supervisie over een dergelijk kader.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las tasas de incorporación de las directivas siguen variando ampliamente en función de la directiva y del estado miembro de que se trate, si bien el grado de transposición en 2004 parece suficiente. _bar_
de omzettingspercentages blijven weliswaar sterk uiteenlopen van richtlijn tot richtlijn en van lidstaat tot lidstaat, maar al bij al lijkt in 2004 bevredigende vooruitgang te zijn geboekt. _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la asignación de los gastos de vivienda será, o bien un máximo del 3 % de la contribución del feder para los programas operativos de que se trate, o bien el 2 % de la contribución total del feder.
de toewijzing voor uitgaven voor huisvesting bedraagt hetzij ten hoogste 3 % van de efro-toewijzing aan de betrokken operationele programma’s, hetzij 2 % van de totale efro-toewijzing.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes bien, el riesgo de contaminación es la consecuencia de que no se hayan respetado los más altos niveles de calidad a lo largo de toda la cadena alimentaria.
het risico op een dergelijke besmetting is daarentegen een gevolg van het feit dat niet overal in de voedselketen het hoogste kwaliteitsniveau wordt gewaarborgd.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bien el día de la celebración del contrato, salvo en relación con los mencionados seguros de vida, para los que el plazo comenzará cuando se informe al consumidor de que el contrato ha sido celebrado,
- hetzij op de dag waarop de overeenkomst op afstand wordt gesloten, behalve met betrekking tot overeenkomsten betreffende de genoemde levensverzekeringen, waarvoor de termijn ingaat op het tijdstip waarop aan de consument wordt meegedeeld dat de overeenkomst op afstand is gesloten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: