Usted buscó: que le pregunto (Español - Neerlandés)

Español

Traductor

que le pregunto

Traductor

Neerlandés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Neerlandés

Información

Español

para que le vean mejor

Neerlandés

in een beter licht gezien worden

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

- que le proporcionen datos;

Neerlandés

- haar gegevens te verstrekken;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fui tan tonto que le creí.

Neerlandés

ik was dom genoeg om hem te geloven.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenga, deje que le ayude.

Neerlandés

laat me uw geheugen even opfrissen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que le realicen análisis sanguíneos

Neerlandés

laat uw bloed wekelijks controleren.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

jurisdicción que le sea inmediatamente superior

Neerlandés

het onmiddellijk hogere gerecht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

defunción), que le será enviado posteriormente;

Neerlandés

overlijden) die u vervolgens wordt toegezonden zorgvuldig te lezen;

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

“siento que le estoy fallando”, dice.

Neerlandés

"ik voel me alsof ik bij hem in gebreke blijf," zegt ze.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dije que se veía pálida y le pregunté se sentía bien.

Neerlandés

ik zei dat ze bleek zag en vroeg of ze zich goed voelde.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

—ensayemos el italiano —dijo entonces mi tío. y le pregunto en esta lengua:

Neerlandés

"dan zullen wij het italiaansch beproeven," hernam mijn oom, en hij zeide in die taal:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

le pregunté adónde iba.

Neerlandés

ik vroeg hem waar hij heen ging.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

usted debería saber que a una dama no se le pregunta su edad.

Neerlandés

u zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

le pregunté cuál era su nombre.

Neerlandés

ik vroeg hem naar zijn naam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-¿y bien? -le pregunté.

Neerlandés

"welnu?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

le pregunté al niño por qué lloraba.

Neerlandés

ik vroeg aan het kind waarom het weende.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-¿un accidente? -le pregunté.

Neerlandés

"een ongeluk?" vroeg ik.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

le pregunté dónde podía estacionar mi auto.

Neerlandés

ik heb hem gevraagd waar ik mijn auto kon parkeren.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

le pregunté a mi madre qué debía traer aquí.

Neerlandés

ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-¿cómo lo sabe usted? -le pregunté.

Neerlandés

"en hoe weet gij dat?" vroeg ik.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

conmovido, le preguntó cuándo podría prestarle algún servicio.

Neerlandés

zeer geroerd, vroeg hij zich af, waar en wanneer hij zich toch eens voor hem zou kunnen opofferen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,622,104 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo