Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vamos a comer ahora mismo.
aan tafel!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salí a comer
aan het lunchen
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
-vamos a evadirnos.
"wij zullen vluchten."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vamos a la ciudad
wij gaan naar de stad
Última actualización: 2017-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decís que vamos a...
gij zegt, dat wij gaan....”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estoy yendo a comer
ik ga graag mee eten
Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vamos a cerciorarnos de ello.
wij zullen het echter eens gaan onderzoeken."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-vamos a zarpar- dijo.
"wij gaan vertrekken," zeide hij.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mañana vamos a la discoteca
morgen gaan we naar de disco
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora nos vamos a dormir.
we wensen jullie allemaal een fijne kerstperiode
Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el paciente se rehusa a comer
voedsel; weigeren van
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
invité a mis amigos a comer.
ik heb mijn vrienden uitgenodigd om te eten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya lo sabéis, vamos a desayunar.
--„gij weet het immers, wij gaan er ontbijten.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues bien; vamos a tener chubasco.
"welnu; wij krijgen een hoos."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-¿no vamos a ponernos las escafandras?
"moeten wij onze scaphanders niet aantrekken?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sí, pero ¿qué vamos a hacer all?
--„maar wat gaan wij er doen?”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de ninguna manera vamos a hacer eso.
dat gaan we absoluut niet doen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¡carne! -exclamaba-. ¡vamos a comer carne, y qué carne!
"vleesch," riep hij herhaaldelijk, "vleesch zullen wij dan proeven, en welk vleesch! echt wild!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entonces, ¿creéis que vamos a liverpool?
"gij gelooft dus," vroeg de inspecteur, terwijl hij op zijne tanden beet, "dat wij naar liverpool gaan!"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la miseria te enseña a comer pan sin mantequilla.
ellende leert brood eten zonder boter.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: