Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comportamientos manipuladores relacionados con señales falsas o engañosas y con el apoyo a los precios
zachowania manipulacyjne związane z fałszywymi lub wprowadzającymi w błąd sygnałami oraz zabezpieczanie ceny
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comportamientos manipuladores relacionados con el uso de dispositivos ficticios o cualquier otra forma de engaño o artificio
zachowania manipulacyjne odnoszące się do stosowania elementów fikcyjnych lub wszelkich innych form wprowadzania w błąd
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manipuladores mecánicos de control a distancia especialmente concebidos para la manipulación de sustancias altamente radiactivas:
zdalnie sterowane manipulatory mechaniczne do przemieszczania substancji wysoce promieniotwórczych:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los manipuladores pueden ser del tipo maestro/esclavo o accionados por palanca universal o teclado numérico.
mogą występować manipulatory typu »master/slave« lub sterowane drążkiem lub przyciskami.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los manipuladores a distancia traducen las acciones de un operador humano a un brazo operativo y sujeción terminal a distancia.
zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na ramię robocze i uchwyt końcowy.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su opinión, el transporte de los animales a un matadero habría constituido un riesgo inaceptable para el bienestar de los animales o para sus manipuladores,
jego zdaniem transport zwierząt do rzeźni spowodowałby niedopuszczalne ryzyko dla dobrostanu zwierząt lub dla osób zajmujących się nimi,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes que posean cualquiera de las características siguientes:
zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz w komorach gorących, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy charakterystyczne:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
máquinas para laminadores: caminos de rodillos para el transporte de productos, volteadores y manipuladores de lingotes, de bolas, de barras y de planchas
urządzenia do walcowni; samotoki do doprowadzania i odprowadzania wyrobów; kantowniki i manipulatory do wlewków, bochnów, kęsów i kęsisk płaskich
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes distintas de las especificadas en 2b225, que posean cualquiera de las características siguientes:
niewyszczególnione w pozycji 2b225 zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz do wykonywania prac w komorach gorących, posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(6) con el fin de orientar tanto a los operadores del mercado como a las autoridades competentes, hay que tener en cuenta las señales cuando se estudien posibles comportamientos manipuladores.
(6) w celu ułatwienia działania obu uczestników rynku oraz właściwych organów, sprawdzając możliwe manipulacje należy brać pod uwagę sygnały.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes distintas de las especificadas en 2b225, que posean cualquiera de las características siguientes:
niewyszczególnione w pozycji 2b225 zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz do wykonywania prac w komorach gorących, posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si la solución no se usa enseguida, la conservación antes de su utilización es responsabilidad del manipulador y deberá conservarse en nevera a 2°c – 8°c.
za przechowywanie leku przed podaniem odpowiedzialny jest użytkownik.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.