検索ワード: manipuladores (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

manipuladores

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

comportamientos manipuladores relacionados con señales falsas o engañosas y con el apoyo a los precios

ポーランド語

zachowania manipulacyjne związane z fałszywymi lub wprowadzającymi w błąd sygnałami oraz zabezpieczanie ceny

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

comportamientos manipuladores relacionados con el uso de dispositivos ficticios o cualquier otra forma de engaño o artificio

ポーランド語

zachowania manipulacyjne odnoszące się do stosowania elementów fikcyjnych lub wszelkich innych form wprowadzania w błąd

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

manipuladores mecánicos de control a distancia especialmente concebidos para la manipulación de sustancias altamente radiactivas:

ポーランド語

zdalnie sterowane manipulatory mechaniczne do przemieszczania substancji wysoce promieniotwórczych:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los manipuladores pueden ser del tipo maestro/esclavo o accionados por palanca universal o teclado numérico.

ポーランド語

mogą występować manipulatory typu »master/slave« lub sterowane drążkiem lub przyciskami.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los manipuladores a distancia traducen las acciones de un operador humano a un brazo operativo y sujeción terminal a distancia.

ポーランド語

zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na ramię robocze i uchwyt końcowy.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su opinión, el transporte de los animales a un matadero habría constituido un riesgo inaceptable para el bienestar de los animales o para sus manipuladores,

ポーランド語

jego zdaniem transport zwierząt do rzeźni spowodowałby niedopuszczalne ryzyko dla dobrostanu zwierząt lub dla osób zajmujących się nimi,

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes que posean cualquiera de las características siguientes:

ポーランド語

zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz w komorach gorących, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy charakterystyczne:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

máquinas para laminadores: caminos de rodillos para el transporte de productos, volteadores y manipuladores de lingotes, de bolas, de barras y de planchas

ポーランド語

urządzenia do walcowni; samotoki do doprowadzania i odprowadzania wyrobów; kantowniki i manipulatory do wlewków, bochnów, kęsów i kęsisk płaskich

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes distintas de las especificadas en 2b225, que posean cualquiera de las características siguientes:

ポーランド語

niewyszczególnione w pozycji 2b225 zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz do wykonywania prac w komorach gorących, posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(6) con el fin de orientar tanto a los operadores del mercado como a las autoridades competentes, hay que tener en cuenta las señales cuando se estudien posibles comportamientos manipuladores.

ポーランド語

(6) w celu ułatwienia działania obu uczestników rynku oraz właściwych organów, sprawdzając możliwe manipulacje należy brać pod uwagę sygnały.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

manipuladores a distancia que puedan usarse para efectuar acciones a distancia en las operaciones de separación radioquímica o en celdas calientes distintas de las especificadas en 2b225, que posean cualquiera de las características siguientes:

ポーランド語

niewyszczególnione w pozycji 2b225 zdalnie sterowane manipulatory, które mogą być stosowane do zdalnego wykonywania prac podczas rozdzielania radiochemicznego oraz do wykonywania prac w komorach gorących, posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si la solución no se usa enseguida, la conservación antes de su utilización es responsabilidad del manipulador y deberá conservarse en nevera a 2°c – 8°c.

ポーランド語

za przechowywanie leku przed podaniem odpowiedzialny jest użytkownik.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,765,484,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK