Usted buscó: a su vez (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

a su vez

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

estos se componen, a su vez:

Portugués

são autorizadas para o exercício:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su vez, esto puede generar economías de escala.

Portugués

por sua vez, tal poderá permitir obter economias de escala.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto, a su vez, requiere nuevas formas de colaboración.

Portugués

para tal, terão também de se desenvolver novas formas de trabalhar em conjunto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese interrogante plantea, a su vez, las preguntas siguientes:

Portugués

de aqui decorrem as seguintes questões:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su vez, tienen una página de facebook muy activa.

Portugués

elas também possuem uma fanpage muito ativa.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta, a su vez, deberá informar a las autoridades competentes.

Portugués

a empresa, por sua vez, informará as autoridades.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión informará a su vez a los demás estados miembros.

Portugués

a comissão informa os restantes estados-membros a este respeito.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el amoníaco, a su vez, se transforma en nitritos y nitratos.

Portugués

o amoníaco é ainda transformado em nitritos e nitratos.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su vez, dice que “la soberanía reside en el pueblo”.

Portugués

ela também reconhece que a "soberania reside nas pessoas".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

de esta manera se limitaría a su vez la necesidad de garantías bancarias.

Portugués

este quadro limitaria, em contrapartida, a necessidade de garantias bancárias.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su vez, la sepi se hizo cargo del crédito de 192100000 eur de aesa.

Portugués

por seu turno, a sepi assumiu o crédito de 192100000 euros da aesa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión , a su vez , informará de ello a los otros estados miembros .

Portugués

por sua vez, a comissão informa desses factos os outros estados-membros.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

a su vez, la producción de carne de ovino preserva el medio natural.

Portugués

a produção de carne de ovino permite, por seu turno, preservar o meio natural.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto a su vez apuntaría a una disminución relativa de estas importaciones en el futuro.

Portugués

esta situação resultaria na diminuição relativa destas importações no futuro.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(98) el primer criterio está compuesto a su vez por tres subcriterios acumulativos:

Portugués

(98) o primeiro critério compõe-se por sua vez de três subcritérios cumulativos:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su vez, el frenesí por el graffiti floreció en todas las paredes de la ciudad.

Portugués

assim, o frenesi em torno do grafite floresceu pelas paredes do cairo .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dicha decisión se comunicará a la comisión, que a su vez informará a los demás países.

Portugués

esta decisão é comunicada à comissão que informa do facto os outros países.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos cambios dan lugar a su vez a una situación procoagulante que conduce a una trombosis microvascular.

Portugués

estas alterações por sua vez levam a um estado pró- coagulante resultando em trombose microvascular.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

estas distorsiones y restricciones pueden, a su vez, afectar a la demanda de bienes y servicios.

Portugués

por sua vez, estas distorções e restrições podem ter consequências em termos de procura de bens e de serviços.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este anexo se divide en capítulos sectoriales, subdivididos a su vez en principio de la siguiente forma:

Portugués

este anexo encontra-se dividido em capítulos sectoriais, em princípio subdivididos da seguinte forma:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,057,103 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo