Usted buscó: acuérdate (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

acuérdate

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

acuérdate de acapulco

Portugués

lembre-se de acapulco

Última actualización: 2011-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de mí de vez en cuando.

Portugués

lembre-se de mim de vez em quando.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"acuérdate del día del sábado para santificarlo

Portugués

lembra-te do dia do sábado, para o santificar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

acuérdate de engrandecer su obra, de la cual cantan los hombres

Portugués

lembra-te de engrandecer a sua obra, de que têm cantado os homens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura

Portugués

lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando visites la iglesia, acuérdate de la espeluznante leyenda que lo envuelve.

Portugués

quando você for visitar a igreja, lembre-se da lenda sombria associada a ela.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate, oh jehovah, de lo que nos ha sucedido. mira y ve nuestro oprobio

Portugués

lembra-te, senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"acuérdate de lo que te hizo amalec en el camino, cuando salisteis de egipto

Portugués

lembra-te do que te fez amaleque no caminho, quando saías do egito;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

acuérdate de que el enemigo ha injuriado a jehovah; un pueblo vil ha blasfemado tu nombre

Portugués

lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de lo que jehovah tu dios hizo a maría, en el camino, cuando salisteis de egipto

Portugués

lembra-te do que o senhor teu deus fez a miriã no caminho, quando saíste do egito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate, por favor, de que tú me formaste como al barro, y que me harás volver al polvo

Portugués

lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(canto de ascenso gradual) acuérdate, oh jehovah, de david y de toda su aflicción

Portugués

lembra-te, senhor, a bem de davi, de todas as suas aflições;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por amor de tu nombre, no nos deseches ni desdeñes el trono de tu gloria. acuérdate y no invalides tu pacto con nosotros

Portugués

não nos desprezes, por amor do teu nome; não tragas opróbrio sobre o trono da tua glória; lembra-te, e não anules o teu pacto conosco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de tus siervos abraham, isaac y jacob. no mires la dureza de este pueblo, ni su impiedad ni su pecado

Portugués

lembra-te dos teus servos, abraão, isaque e jacó; não atentes para a dureza deste povo, nem para a sua iniqüidade, nem para o seu pecado;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis rebeliones. conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh jehovah

Portugués

não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de tu congregación que adquiriste en tiempos antiguos, y redimiste para que sea la tribu de tu heredad: este monte sion en el cual has habitado

Portugués

lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte sião, em que tens habitado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de que tú fuiste esclavo en la tierra de egipto y que jehovah tu dios te sacó de allí con mano poderosa y brazo extendido. por eso jehovah tu dios te ha mandado que guardes el día del sábado

Portugués

lembra-te de que foste servo na terra do egito, e que o senhor teu deus te tirou dali com mão forte e braço estendido; pelo que o senhor teu deus te ordenou que guardasses o dia do sábado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate de él antes que se rompa el cordón de plata y se destroce el tazón de oro; antes que el cántaro se quiebre junto al manantial, y la rueda se rompa sobre el pozo

Portugués

antes que se rompa a cadeia de prata, ou se quebre o copo de ouro, ou se despedace o cântaro junto � fonte, ou se desfaça a roda junto � cisterna,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate, por favor, de la palabra que mandaste a tu siervo moisés, diciendo: 'si sois infieles, yo os esparciré entre los pueblos

Portugués

lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a teu servo moisés, dizendo: se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--oh jehovah, acuérdate, por favor, de que he andado delante de ti en verdad y con corazón íntegro, y que he hecho lo bueno ante tus ojos. ezequías lloró con gran llanto

Portugués

lembra-te agora, ó senhor, te peço, de como tenho andado diante de ti com fidelidade e integridade de coração, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. e ezequias chorou muitíssimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,947,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo