De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en las zonas rurales de mali, muchas personas hablan y aprenden a escribir sólo bambara en la escuela primaria.
na área rural do mali, muitas pessoas falam e aprendem a escrever apenas bambara na escola primária.
estos mensajes de microblogueo escritos en francés y en el idioma nativo bambara brindaron actualizaciones valiosas para los fanáticos del fútbol en segú que carecen de televisión.
essas mensagens, escritas em francês e na língua nativa bambara, forneceram notícias valiosas para os torcedores de ségou que não tinham aparelhos de televisão.
ahora está involucrado en varios proyectos para promover su lengua materna, bambara, en la web, y lograr un mayor acceso al internet en las zonas rurales de mali.
boukary agora está envolvido em vários projetos para promover sua língua materna, bambara, na web, e para trazer mais acesso à internet para a zona rural de mali.
boukary konaté es el autor de fasokan, donde promueve su lengua y cultura locales en francés y bambara (el idioma más difundido de mali).
boukary konaté é o autor de fasokan, onde promove sua língua e cultura locais em francês e bambara (a língua mais falada no mali).