Usted buscó: consagrados (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

consagrados

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

nueva sede del bce concurso de planificación urbana y de diseño arquitectónico arquitectos «consagrados»

Portugués

a nova sede do bce concurso de projecto arquitectónico e planeamento urbanístico grupo de arquitectos "consagrados"

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

barrió del país a los varones consagrados a la prostitución ritual y quitó todos los ídolos que habían hecho sus padres

Portugués

porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os ídolos que seus pais tinham feito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él eliminó del país el resto de los varones consagrados a la prostitución ritual que habían quedado del tiempo de su padre asa

Portugués

também expulsou da terra o restante dos sodomitas, que ficaram nos dias de seu pai asa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la reestructuración de hsw sa implicó también la cesión de filiales y la privatización de los departamentos consagrados a la prestación de servicios.

Portugués

a reestruturação da hsw s.a. abrangia igualmente a venda das filiais e a privatização dos departamentos do beneficiário com actividades no âmbito da prestação de serviços.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. en este contexto, reitera la importancia de los derechos fundamentales de la unión consagrados en la carta incorporada al tratado constitucional;

Portugués

4. recorda a esse respeito a importância dos direitos fundamentais da união, consagrados na respectiva carta incorporada no tratado constitucional;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la presente directiva respeta los derechos fundamentales y tiene en cuenta los principios consagrados, en particular, en la carta de los derechos fundamentales de la unión europea.

Portugués

a presente directiva respeita os direitos fundamentais e os princípios consagrados, em especial, na carta dos direitos fundamentais da união europeia.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entre 1993 y 1999, los costes correspondientes a los dos proyectos d328 representaron el […] % de los gastos globales consagrados a las actividades de i+d.

Portugués

entre 1993 e 1999 (período abrangido pelos dois projectos) os custos correspondentes aos dois projectos do do328 representaram […] % do total das despesas da aermacchi consagradas à i&d.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

bce informe anual 2003 cinco arquitectos , eligió a 80 candidatos , 70 arquitectos « consagrados » y 10 arquitectos « noveles » .

Portugués

em abril , um comité de pré-selecção , composto por cinco técnicos do bce apoiados por cinco arquitectos , escolheu 80 candidatos , 70 dos quais « consagrados » e 10 arquitectos « promissores » .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(20) la presente directiva respeta los derechos fundamentales y tiene en cuenta los principios consagrados, en particular, en la carta de los derechos fundamentales de la unión europea.

Portugués

(20) a presente directiva respeita os direitos fundamentais e os princípios consagrados nomeadamente na carta dos direitos fundamentais da união europeia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(15) el presente reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios consagrados en la carta de derechos fundamentales de la unión europea(7).

Portugués

(15) o presente regulamento respeita os direitos fundamentais e observa os princípios reconhecidos, nomeadamente, pela carta dos direitos fundamentais da união europeia(7).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- reforzar la confianza en el carácter democrático de los procesos electorales ampliando las tareas de observación a ellos consagradas

Portugués

- suscitar a confiança nos processos eleitorais democráticos, desenvolvendo ainda mais a observação eleitoral

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,778,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo