Usted buscó: arrepentido (Español - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Romanian

Información

Spanish

arrepentido

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

como ilustración y amonestación para todo siervo arrepentido.

Rumano

ca prevedere şi amintire pentru fiece rob care se căieşte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en Él confío y a Él me vuelvo arrepentido».

Rumano

eu lui mă încredinţez şi la el este întoarcerea mea.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ciertamente, hay en ello un signo para todo siervo arrepentido.

Rumano

Întru aceasta este un semn pentru robul care se căieşte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abraham era, ciertamente, benigno, tierno, estaba arrepentido.

Rumano

abraham era bun, smerit şi căit.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi éxito no depende sino de alá. en Él confío y a Él me vuelvo arrepentido.

Rumano

eu lui mă încredinţez şi căindu-mă la el mă întorc.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando sufre el hombre una desgracia, invoca a su señor, volviéndose a Él arrepentido.

Rumano

când pe om îl atinge o nenorocire, el îl cheamă pe domnul său şi se căieşte înaintea lui.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«esto es lo que se os había prometido, a todo hombre sinceramente arrepentido, observador,

Rumano

“aceasta este ceea ce vi s-a făgăduit, vouă, fiecăruia ce se întoarce (către dumnezeu) şi Îi păzeşte (poruncile),

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces comenzó a reprender a las ciudades en las cuales se realizaron muchos de sus hechos poderosos, porque no se habían arrepentido

Rumano

atunci isus a început să mustre cetăţile în cari fuseseră făcute cele mai multe din minunile lui, pentrucă nu se pocăiseră.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero por tu dureza y por tu corazón no arrepentido, acumulas sobre ti mismo ira para el día de la ira y de la revelación del justo juicio de dios

Rumano

dar, cu împietrirea inimii tale, care nu vrea să se pocăiască, îţi aduni o comoară de mînie pentru ziua mîniei şi a arătării dreptei judecăţi a lui dumnezeu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la vida de acá ¡pórtate amablemente con ellos! ¡sigue el camino de quien vuelve a mí arrepentido!

Rumano

fii alături de ei pe lumea aceasta după cuviinţă, însă urmează calea celui ce către mine se căieşte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

temo que, cuando vuelva, dios me humille entre vosotros y yo tenga que llorar por muchos que antes han pecado y no se han arrepentido de los actos de impureza, inmoralidad sexual y libertinaje que han cometido

Rumano

mă tem ca, la venirea mea la voi, să mă smerească din nou dumnezeul meu cu privire la voi, şi să trebuiască să plîng pe mulţi din cei ce au păcătuit mai înainte, şi nu s'au pocăit de necurăţia, curvia şi spurcăciunile, pe cari le-au făcut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

confiamos en ti y a ti nos volvemos arrepentidos. ¡eres tú el fin de todo!

Rumano

Ţie ne încredinţăm! la tine ne întoarcem, căci întru tine este devenirea!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,018,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo