Usted buscó: como estas (Español - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

como estas

Rumano

multumesc frumos

Última actualización: 2014-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hola como estás

Rumano

salut, ce faci

Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estos datos se obtienen de notificaciones espontáneas, se desconoce la frecuencia de estas reacciones adversas.

Rumano

4. 8, pentru care nu poate fi exclusă o relaţie cauzală cu saquinavir. Întrucât aceste date provin din sistemul de raportare spontană, frecvenţa reacţiilor adverse nu este cunoscută.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

tendencias como estas hacen que aumente la presión sobre los recursos mundiales (véase el capítulo 7).

Rumano

tendinţe, ca acestea, cresc presiunea exercitată asupra resurselor globale (a se vedea capitolul 7).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estas reacciones están mediadas inmunológicamente, los pacientes con exposición reciente a hirudina o análogos de hirudina pueden tener un riesgo aumentado.

Rumano

Întrucât aceste reacţii sunt mediate imun, pacienţii care au fost anterior expuşi la hirudină sau un analog de hirudină pot prezenta un risc crescut.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estas medidas y sus repercusiones para bawag-psk se describían en términos bastante imprecisos, la comisión no podía hacer una valoración de conjunto.

Rumano

Întrucât măsurile și efectele lor asupra bawag-psk erau descrise destul de vag, comisia nu a putut aprecia efectul lor de ansamblu.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando se conteste a la convocatoria de proyectos, los estados miembros deben dar comentarios escritos sobre las propuestas de proyectos individuales destacando como estas se circunscriben a las prioridades anuales nacionales.

Rumano

in momentul in care raspund solicitarii comisiei, statele membre pot inainta si comentarii scrise cu privire la propunerile de proiecte individuale, subliniind in ce mod propunerea corespunde prioritatilor nationale stabilite anual.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, como estas auditorías se llevaron a cabo sobre todo en las agencias nacionales, las cuales normalmente no reciben todos los documentos justificativos, no abarcan todos los criterios de subvencionabilidad.

Rumano

În plus, deoarece aceste audituri sau desfășurat în principal la nivelul agențiilor naționale, care nu primesc, de regulă, toate documentele justificative, ele nu acoperă toate criteriile de eligibilitate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estas empresas suelen realizar sus inversiones sobre la base de unos derechos exclusivos, a menudo prefieren dar preferencia a tecnologías de tipo terrestre, mientras que los nuevos competidores podrían dedicarse a las tecnologías por satélite.

Rumano

datorită faptului că deciziile lor de investiţii se bazează probabil pe drepturi exclusive, întreprinderile implicate se găsesc adesea în postura de a lua decizia de a da prioritate tehnologiilor terestre, în timp ce firmele nou intrate pe piaţă ar putea utiliza tehnologia de comunicaţii prin satelit.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--he oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros

Rumano

,,astfel de lucruri am auzit eu des; voi toţi sînteţi nişte mîngîietori supărăcioşi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estos pacientes no presentan insuficiencia de gh, no es de esperar que respondan adecuadamente al tratamiento con gh exógena.

Rumano

dfci primar sever include pacienţi cu mutaţii ale receptorilor pentru gh (ghr), ale căilor de semnalizare post- ghr şi cu defecte genice ale fci- 1; aceştia nu au un deficit de gh şi pentru acest motiv nu se aşteaptă ca ei să răspundă în mod adecvat la tratamentul cu gh exogen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

como estos efectos no se observaron en roedores ni en no roedores en estudios a largo plazo, se desconoce la importancia clínica de estos hallazgos.

Rumano

deoarece efectele nu au fost observate nici în studiile de lungă durată efectuate la rozătoare şi nici în cele efectuate la nerozătoare, relevanţa clinică a acestor observaţii nu este cunoscută.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por el contrario, debe motivar su decisión final mediante apreciaciones definitivas basadas en los resultados de la totalidad de su investigación, tal como éstos se presentan en el momento de la clausura

Rumano

dimpotrivă, aceasta trebuie să își motiveze decizia finală prin evaluările sale definitive bazate pe rezultatele întregii sale investigații, astfel cum se prezentau la momentul încheierii procedurii oficiale (a se vedea, prin

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- a las entidades de radiodifusión, respecto de las fijaciones de sus emisiones, tal como éstas se definen en el apartado 2 del artículo 6,

Rumano

- pentru organismele de radiodifuziune şi televiziune, în privinţa fixărilor emisiunilor lor, în sensul art. 6 alin. (2),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como estos últimos datos incluyen no solo el producto afectado, sino también algunos productos distintos del gluconato de sodio, se realizaron ajustes apropiados a las cifras de eurostat para calcular unos volúmenes de importación razonables del producto afectado en la unión.

Rumano

Întrucât aceste date din urmă cuprind nu doar produsul în cauză, dar și anumite produse altele decât gluconatul de sodiu, s-au efectuat ajustări corespunzătoare cifrelor eurostat în scopul de a estima volumul rezonabil al importurilor de produs în cauză în uniune.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,772,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo