Usted buscó: yo te lo dije (Español - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Romanian

Información

Spanish

yo te lo dije

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

¡te lo mereces!

Rumano

meritaţi!

Última actualización: 2010-05-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

de ningún modo, te lo advierto.

Rumano

În niciun caz, ţi-am spus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto

Rumano

vreau să te învăţ, ascultă-mă! voi istorisi ce am văzut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--y añadió--: señálame tu salario, y yo te lo pagaré

Rumano

hotărăşte-mi simbria ta, şi ţi -o voi da.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Rumano

să pui în chivot mărturia, pe care ţi -o voi da.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo te conocí en el desierto, en tierra de sequedad

Rumano

eu te-am cunoscut în pustie, într'un pămînt fără apă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»

Rumano

dumnezeu spuse: “ce te opreşte să te prosternezi, atunci când îţi poruncesc?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Rumano

Şi poruncile acestea, pe cari ţi le dau astăzi, să le ai în inima ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dijo: «si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».

Rumano

robul spuse: “dacă mă însoţeşti, nu mă întreba nimic până ce nu-ţi amintesc eu.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces llamarás, y yo te responderé. añorarás la obra de tus manos

Rumano

atunci m'ai chema, şi Ţi-aş răspunde, şi Ţi-ar fi dor de făptura mînilor tale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer

Rumano

pieirea ta, israele, este că ai fost împotriva mea, împotriva celui ce te putea ajuta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades

Rumano

de aceea îţi dau porunca aceasta: să desparţi trei cetăţi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el que tenía ciencia de la escritura dijo: «yo te lo traeré en un abrir y cerrar de ojos».

Rumano

unul ce avea o ştiinţă a cărţii spuse: “eu ţi-l voi aduce înainte ca privirea ta să se întoarcă la tine.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: "ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Rumano

robul s'a aruncat la pămînt, i s'a închinat, şi a zis: ,doamne, mai îngăduieşte-mă, şi-ţi voi plăti tot.`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

acuérdate de que fuiste esclavo en la tierra de egipto; por eso yo te mando que hagas esto

Rumano

adu-ţi aminte că ai fost rob în ţara egiptului; de aceea îţi dau poruncile acestea, ca să le împlineşti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. son, en efecto, gente contenciosa.

Rumano

ei nu ţi-au spus aceasta decât pentru ceartă, căci ei sunt un popor certăreţ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

uno de los genios, un ifrit, dijo: «yo te lo traeré antes de que hayas tenido tiempo de levantarte de tu asiento.

Rumano

un ifrit, dintre ginni spuse: “eu ţi-l voi aduce înainte să te ridici de pe locul tău.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--el faraón dijo además a josé--: he aquí, yo te pongo a cargo de toda la tierra de egipto

Rumano

faraon a zis lui iosif: ,,uite, îţi dau stăpînire peste toată ţara egiptului.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"pondrás el propiciatorio sobre el arca, por encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que yo te daré

Rumano

să pui capacul ispăşirii pe chivot, şi în chivot să pui mărturia, pe care ţi -o voi da.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡no temas por él, no estés triste! te lo devolveremos y haremos de él un enviado».

Rumano

nu te teme şi nu te mâhni, căci ţi-l vom înapoia şi îl vom face dintre trimişi.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,843,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo