Você procurou por: yo te lo dije (Espanhol - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Romanian

Informações

Spanish

yo te lo dije

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informações

Espanhol

¡te lo mereces!

Romeno

meritaţi!

Última atualização: 2010-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

de ningún modo, te lo advierto.

Romeno

În niciun caz, ţi-am spus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto

Romeno

vreau să te învăţ, ascultă-mă! voi istorisi ce am văzut,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

--y añadió--: señálame tu salario, y yo te lo pagaré

Romeno

hotărăşte-mi simbria ta, şi ţi -o voi da.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Romeno

să pui în chivot mărturia, pe care ţi -o voi da.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo te conocí en el desierto, en tierra de sequedad

Romeno

eu te-am cunoscut în pustie, într'un pămînt fără apă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»

Romeno

dumnezeu spuse: “ce te opreşte să te prosternezi, atunci când îţi poruncesc?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Romeno

Şi poruncile acestea, pe cari ţi le dau astăzi, să le ai în inima ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

dijo: «si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».

Romeno

robul spuse: “dacă mă însoţeşti, nu mă întreba nimic până ce nu-ţi amintesc eu.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces llamarás, y yo te responderé. añorarás la obra de tus manos

Romeno

atunci m'ai chema, şi Ţi-aş răspunde, şi Ţi-ar fi dor de făptura mînilor tale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer

Romeno

pieirea ta, israele, este că ai fost împotriva mea, împotriva celui ce te putea ajuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades

Romeno

de aceea îţi dau porunca aceasta: să desparţi trei cetăţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el que tenía ciencia de la escritura dijo: «yo te lo traeré en un abrir y cerrar de ojos».

Romeno

unul ce avea o ştiinţă a cărţii spuse: “eu ţi-l voi aduce înainte ca privirea ta să se întoarcă la tine.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: "ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Romeno

robul s'a aruncat la pămînt, i s'a închinat, şi a zis: ,doamne, mai îngăduieşte-mă, şi-ţi voi plăti tot.`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

acuérdate de que fuiste esclavo en la tierra de egipto; por eso yo te mando que hagas esto

Romeno

adu-ţi aminte că ai fost rob în ţara egiptului; de aceea îţi dau poruncile acestea, ca să le împlineşti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. son, en efecto, gente contenciosa.

Romeno

ei nu ţi-au spus aceasta decât pentru ceartă, căci ei sunt un popor certăreţ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uno de los genios, un ifrit, dijo: «yo te lo traeré antes de que hayas tenido tiempo de levantarte de tu asiento.

Romeno

un ifrit, dintre ginni spuse: “eu ţi-l voi aduce înainte să te ridici de pe locul tău.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

--el faraón dijo además a josé--: he aquí, yo te pongo a cargo de toda la tierra de egipto

Romeno

faraon a zis lui iosif: ,,uite, îţi dau stăpînire peste toată ţara egiptului.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"pondrás el propiciatorio sobre el arca, por encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que yo te daré

Romeno

să pui capacul ispăşirii pe chivot, şi în chivot să pui mărturia, pe care ţi -o voi da.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¡no temas por él, no estés triste! te lo devolveremos y haremos de él un enviado».

Romeno

nu te teme şi nu te mâhni, căci ţi-l vom înapoia şi îl vom face dintre trimişi.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,025,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK