Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cantidad de energía
Количество энергии
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.
Парагвай располагает огромными гидроэнергетическими ресурсами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantidad total de energía consumida
5. Общий объем энергопотребления
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantidad de energía necesaria para dejar una mina.
Количество энергии, необходимой для закладывания мины.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las armas nucleares siguen existiendo en cantidades enormes y en estado operacional.
Ядерное оружие продолжает существовать в массовых масштабах и находится в состоянии боевой готовности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.
19. Для удовлетворения растущего спроса на энергию необходимы будут огромные капиталовложения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sector del transporte consume una gran cantidad de energía.
51. Транспортный сектор является одним из основных потребителей энергии.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. finlandia tiene superficies enormes de turberas y ciénagas.
10. На территории Финляндии также имеются обширные площади торфяников и болот.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, la industria azucarera de la india tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.
Помимо этого сахарная отрасль Индии обладает огромным потенциалом для производства избыточного количества электроэнергии, предназначаемой для продажи за рубеж.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada método de desalación se distingue por la cantidad de energía requerida.
В основном все методы опреснения отличаются друг от друга по объему потребляемой энергии.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. la insuficiencia del suministro de energía, en calidad y cantidad;
качественной и количественной нехваткой энергоснабжения;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
65. los programas regionales encierran posibilidades enormes de cooperación en el futuro.
65. В региональных программах заложен значительный потенциал с точки зрения расширения сотрудничества в будущем.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantidad de energía que conseguirá un jugador con un incremento de potencia de energía.
Количество энергии, получаемой от энергетической заправки.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el japón es el único país que está acumulando cantidades enormes de plutonio, en absoluto desprecio de la denuncia de los pueblos del mundo amantes de la paz.
Япония является единственной страной, которая накапливает большое количество плутония, несмотря на осуждение со стороны миролюбивых народов мира.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el incremento de la demanda de energía y materiales está provocando una necesidad enorme de inversiones.
Рост спроса на энергию и материалы повышает потребности в обширных инвестициях.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cantidad mínima teórica de energía necesaria podría reducirse al menos 10 veces mediante mejoras tecnológicas.
Несмотря на технологический прогресс, нынешние энергетические потребности могут быть сокращены по крайней мере до уровня, в 10 раз превышающего теоретический минимум.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como resultado de los daños infligidos a centrales eléctricas, todas las unidades de tratamiento de aguas residuales de núcleos urbanos y zonas industriales dejaron de funcionar, lo que provocó la filtración a ríos y lagos de cantidades enormes de residuos peligrosos sin tratar.
В результате повреждения электростанций прекратили работу все очистные станции в городах и промышленных зонах, и огромные количества опасных и неочищенных отходов попали в реки и озера.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pesar de la enorme cantidad de energía, tiempo y recursos que se han invertido en este empeño, la solución del problema del oriente medio sigue distante.
Несмотря на все затраченные нами энергию, время и ресурсы, решение проблемы Ближнего Востока попрежнему не найдено.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque constituye una reserva enorme de capacidades, energía y conocimientos locales, rara vez se reconoce que es un recurso estratégico sobre el que pueden influir positivamente las políticas públicas.
Хотя добровольчество представляет собой огромный резерв навыков, энергии и местных знаний, оно редко признается в качестве стратегического ресурса, положительное воздействие на который может оказать государственная политика.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los antiguos métodos de producción aunados al manejo inadecuado de estos residuos de hch, así como la existencia de reservas, han generado cantidades enormes de desechos, lo cual ha liberado alfa y beta-hch en el medio ambiente de los países desarrollados y los países en desarrollo.
Прошлое производство в связи с отсутствием надлежащих мер по переработке этих остатков ГХГ, а также имеющиеся запасы привели к образованию огромных объемов отходов, приводящих к выбросам альфа- и бета-ГХГ в окружающую среду в развитых и развивающихся странах.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: