Usted buscó: desapareciendo (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

desapareciendo

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

continúan desapareciendo personas.

Ruso

Исчезают люди.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

está desapareciendo una forma de vida.

Ruso

Рушится привычный уклад жизни.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los ríos de bangladesh están desapareciendo

Ruso

Исчезающие реки Бангладеша

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este sector tiene que ir desapareciendo.

Ruso

С течением времени эта часть населения должна будет исчезнуть.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

está desapareciendo de la historia la temporada de caza.

Ruso

Охотничий сезон в истории закрывается.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el problema de la oferta abundante estaba desapareciendo.

Ruso

Проблема избыточного предложения уходит в прошлое.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las salas de cine independiente en japón están desapareciendo

Ruso

В Японии исчезают независимые кинотеатры

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el llamado "empleo de toda la vida " está desapareciendo.

Ruso

Так называемая > исчезает.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

se prevé que la disparidad vaya desapareciendo en los próximos años.

Ruso

Ожидается, что в предстоящие годы такие различия исчезнут.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

está desapareciendo el dominio humillante de la corrupción y la tiranía.

Ruso

Унизительные тиски коррупции и тирании разжимаются.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el valle de gaza se ha convertido en una cloaca y está desapareciendo.

Ruso

Дoлина Газа превращена в сточную канаву и постепенно чахнет.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la incertidumbre en cuanto al entorno para las inversiones va desapareciendo progresivamente.

Ruso

Неопределенность в отношении инвестиционной среды постепенно отходит на второй план.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas desigualdades han ido desapareciendo gradualmente hasta principios de los años noventa.

Ruso

Эти неравенства постепенно были ликвидированы к началу 1990х годов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el momento y el contexto que llevaron a esa posición están afortunadamente desapareciendo.

Ruso

Время и контекст, которые диктовали такую позицию, благополучно завершаются.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la histórica división entre cristianos y musulmanes en nuestro país está desapareciendo rápidamente.

Ruso

В нашей стране происходит резкое сокращение исторического разрыва между христианами и мусульманами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado las lenguas menos habladas se encuentran el peligro de extinción y van desapareciendo.

Ruso

В результате этого менее используемые языки начинают постепенно вымирать и в конечном итоге исчезают.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a las 14.00 horas el aparato regresó al interior del irán desapareciendo en las coordenadas 9302.

Ruso

В 14 ч. 00 м. этот вертолет направился в глубь иранской территории и наблюдение за ним было прекращено в точке с географическими координатами 9302.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, desde la década de los años 1970 y 1980 este tipo de situaciones ha ido desapareciendo de la jurisprudencia.

Ruso

В связи с этим начиная с 70х и 80х годов подобные случаи в судебной практике больше не встречаются.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

161. de hecho, con el tiempo, la riqueza de la diversidad religiosa está desapareciendo de turquía.

Ruso

161. Наряду с этим следует признать, что с течением времени религиозное разнообразие Турции постепенно сходит на нет.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

55. las actividades tradicionales, como la alfarería, están desapareciendo debido a la importación de productos industriales.

Ruso

55. Такие традиционные виды деятельности, как гончарное дело, приходят в упадок вследствие импорта промышленных товаров.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,601,003 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo