Usted buscó: el desierto con menos aguade todo el mundo (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

el desierto con menos aguade todo el mundo

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

todo el mundo

Ruso

Весь мир

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Español

en todo el mundo

Ruso

Весь мир

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mcca/todo el mundo

Ruso

- ЦАОР/все страны мира

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cobertura: todo el mundo.

Ruso

Мировой охват;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el número de personas que subsistían con menos de 1 dólar diario apenas varió en todo el mundo en el decenio de 1990, y en algunos países la situación empeoró10.

Ruso

Во всем мире в 90е годы число людей, живущих на менее чем один доллар США в день, почти не изменилось, а в некоторых странах положение даже ухудшилось10.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de las mejoras registradas en china y la india, en 2001 más de 1.100 millones de personas intentaban sobrevivir con menos de 1 dólar al día en todo el mundo.

Ruso

160. Несмотря на улучшение ситуации в Китае и Индии, в 2001 году более 1,1 миллиарда человек во всем мире жили менее чем на 1 долл. США в день.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay en el mundo 1.400 millones de personas que viven con menos de 1,25 dólares al día.

Ruso

3. Во всем мире 1,4 миллиарда человек живут менее чем на 1,25 долл. США в день.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

más de 3.000 millones de personas en todo el mundo viven con menos de 2,50 dólares por día.

Ruso

Более 3 миллиардов людей во всем мире живут менее чем на 2,5 долл. США в день.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se continuaron las obras de rehabilitación de las pistas de aterrizaje de las bases de operaciones en el desierto, con el concurso de los servicios de ingeniería del real ejército de marruecos

Ruso

Восстановление аэродромов в пустыне в районах базирования еще продолжается, причем инженерную поддержку оказывает Королевская марокканская армия

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y ellos tomaron posesión de todo el territorio de los amorreos desde el arnón hasta el jaboc, y desde el desierto hasta el jordán

Ruso

и получили они в наследие все пределы Аморрея от Арнона до Иавока и от пустыни до Иордана.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las organizaciones públicas y privadas de todo el mundo han comprendido esto y han sido capaces de encontrar diferentes medios para lograr mayores objetivos con menos recursos.

Ruso

Государственные и частные организации во всем мире хорошо понимают это и могут воспользоваться различными методами для выполнения более масштабных задач меньшими средствами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en todo el mundo, las operaciones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas hacen frente a retos cada vez más complejos y se ven apremiadas a hacer más con menos recursos.

Ruso

120. Повсюду в мире операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира решают все более сложные задачи и вынуждены делать больше, имея в распоряжении меньше ресурсов.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, se están reduciendo los costos y, gracias a diversos métodos, se está haciendo llegar una información de mayor actualidad a todo el mundo y con menos demoras.

Ruso

В результате удается добиться финансовой эффективности и во всем мире при помощи различных методов обеспечивается более своевременная передача самых свежих новостей.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el 27 de septiembre, unos 180 palestinos expulsados de la jamahiriya Árabe libia en protesta contra el acuerdo de paz entre israel y la olp volvieron a la faja de gaza después de haber pasado semanas en el desierto con un calor tórrido.

Ruso

25. 27 сентября примерно 180 палестинцев, высланных из Ливийской Арабской Джамахирии в знак протеста против заключения мирного соглашения между Израилем и ООП, вернулись в сектор Газа, проведя несколько недель в пустыне под палящим солнцем.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de los 1.200 millones de personas que viven en la pobreza extrema en todo el mundo, con menos de 1 dólar de los ee.uu. diario, las dos terceras partes viven en asia.

Ruso

15. Из 1,2 миллиарда человек, живущих в условиях крайней нищеты (менее чем на 1 доллар США в день) во всем мире, две третьих приходится на Азию7.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en todo el mundo, prestan servicio a más de 857 millones de personas, entre ellos 78 millones que viven con menos de 2 dólares al día, y representan el 23% de todas las sucursales bancarias.

Ruso

Во всем мире они обслуживают более 857 миллионов людей, включая 78 миллионов людей, прожиточные расходы которых составляют менее 2 долл. США в день, и их число соответствует 23 процентам от общего числа банковских филиалов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

según la biblia, fue en ese lugar donde, tras haber vagado por el desierto con su pueblo durante años, vio moisés "la tierra que manaba leche y miel ", que sería por aquel entonces el valle del jordán.

Ruso

Именно там, согласно Библии, Моисей, после многолетних странствий со своим народом в пустыне, увидел "землю молока и меда " - это была, должно быть, долина реки Иордан.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

alza tus ojos a los cerros y mira: ¿en qué lugar no se han acostado contigo? en los caminos te sentabas para ellos, como un árabe en el desierto. con tus prostituciones y con tu maldad has profanado la tierra

Ruso

Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,945,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo