Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
apaseo el grande
кататься на велике
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá es el altísimo, el grande.
И если бы Аллах не пожелал их существования, то они никогда бы не смогли просуществовать самостоятельно. И если эти существа являются настолько беспомощными, то и поклонения им является тщетным и бесполезным.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Éste es el grande y el primer mandamiento
сия есть первая и наибольшая заповедь;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inspección general del reclusorio zona sur (zapotlán el grande
Тюрьма Южной зоны (город Сапотлан-эль-Гранде)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la decisión, pues, pertenece a alá, el altísimo, el grande.
[Он выносит решение в отношении Своих творений: наставляет на истинный путь, кого пожелает, и оставляет без Своего содействия в руководстве, кого пожелает,...]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dirán: 'la verdad' Él es el altísimo, el grande».
В Судный день сердцами многобожников овладеет безумный страх, а когда страх покинет сердца этих грешников и к ним вернется сознание, ангелы спросят их, зачем они отрицали истину, с которой к ним приходили посланники. Многобожники сознаются в том, что неверие и многобожие были лживы и бесполезны, а откровения Господа и проповеди посланников - правдивы и истинны.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41. iglesia de san basilio el grande, en srbica cerca de prizren
41. Церковь Святого Василия Великого, Србица вблизи Призрена
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el conocedor de lo oculto y de lo patente, el grande, el sublime.
(Он) – Знающий сокровенное [то, что не видно] и явное, Великий (Своей сущностью, именами и описаниями), Всевышний (Который превыше всех Своих творений Своей сущностью и могуществом)!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sr. nicolai girenko, investigador jefe, museo de antropología de pedro el grande
Г-н Николай Гиренко, старший научный сотрудник Музея антропологии
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanto el pequeño como el grande están allí; y el esclavo, ya libre de su amo
Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
echaron suertes para cada puerta, participando tanto el pequeño como el grande, según sus casas paternas
И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grand serail, miércoles 16 de agosto de 2006
>, среда, 16 августа 2006 года
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esto es así porque alá es la verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso. alá es el altísimo, el grande.
И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь Него, вы чтите, - Ложь, И потому, что лишь Аллах Возвышен и велик безмерно!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto es así porque alá es la verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso, y porque alá es el altísimo, el grande.
И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то, что они чтят, опричь Него, - Аллах, поистине, велик и в высшей степени возвышен!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el galardón máximo es el grand prix princesa grace de mónaco.
Главным призом на нем является Гран-при им. княгини Грейс Монакской.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debemos preservar con celo el principio de igualdad entre los estados; es la fuente de la tolerancia entre el grande y el pequeño y la clave del diálogo equilibrado entre las grandes comunidades de seres humanos y las más pequeñas.
Необходимо ревностно оберегать принцип равенства между государствами; это - источник терпимости между большими и малыми государствами, ключ к сбалансированному диалогу между большими и малыми сообществами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siglos antes de la alemania nazi, las armadas mongolas ocuparon rusia durante 200 años, hasta que iván iii ("el grande") se negó a pagar el tributo a khan ahmed en 1476.
За несколько веков до нацистской Германии на территорию современной России вторглись другие завоеватели – монголы. Под их властью Русь находилась более двухсот лет, пока в 1476 году Иван iii (Великий) не отказался платить дань ордынскому хану Ахмату.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hace cuatro siglos, akbar el grande, emperador de mughal, legislaba sobre la libertad religiosa y la igualdad en lo que ahora es la india, mientras que en partes de europa se quemaba a los heréticos en la hoguera.
Четыре века назад Великий могол император Акбар на территории, которая сегодня называется Индией, узаконил свободу и равенство религий, в то время как в некоторых странах Европы еретиков сжигали на костре.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. en los siglos ii y i antes de cristo (años 140 a 50) y principalmente durante las conquistas de tigranes el grande, decenas de millares de familias judías del oriente medio se instalaron en armenia.
10. Во ii-i веках до н.э. (140-50 годы до н.э.), в основном во время завоеваний Тиграна Великого, десятки тысяч еврейских семей из стран Ближнего Востока переселились в Армению.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: