Şunu aradınız:: el grande (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

el grande

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

apaseo el grande

Rusça

кататься на велике

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alá es el altísimo, el grande.

Rusça

И если бы Аллах не пожелал их существования, то они никогда бы не смогли просуществовать самостоятельно. И если эти существа являются настолько беспомощными, то и поклонения им является тщетным и бесполезным.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Éste es el grande y el primer mandamiento

Rusça

сия есть первая и наибольшая заповедь;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

inspección general del reclusorio zona sur (zapotlán el grande

Rusça

Тюрьма Южной зоны (город Сапотлан-эль-Гранде)

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la decisión, pues, pertenece a alá, el altísimo, el grande.

Rusça

[Он выносит решение в отношении Своих творений: наставляет на истинный путь, кого пожелает, и оставляет без Своего содействия в руководстве, кого пожелает,...]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dirán: 'la verdad' Él es el altísimo, el grande».

Rusça

В Судный день сердцами многобожников овладеет безумный страх, а когда страх покинет сердца этих грешников и к ним вернется сознание, ангелы спросят их, зачем они отрицали истину, с которой к ним приходили посланники. Многобожники сознаются в том, что неверие и многобожие были лживы и бесполезны, а откровения Господа и проповеди посланников - правдивы и истинны.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

41. iglesia de san basilio el grande, en srbica cerca de prizren

Rusça

41. Церковь Святого Василия Великого, Србица вблизи Призрена

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el conocedor de lo oculto y de lo patente, el grande, el sublime.

Rusça

(Он) – Знающий сокровенное [то, что не видно] и явное, Великий (Своей сущностью, именами и описаниями), Всевышний (Который превыше всех Своих творений Своей сущностью и могуществом)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sr. nicolai girenko, investigador jefe, museo de antropología de pedro el grande

Rusça

Г-н Николай Гиренко, старший научный сотрудник Музея антропологии

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tanto el pequeño como el grande están allí; y el esclavo, ya libre de su amo

Rusça

Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

echaron suertes para cada puerta, participando tanto el pequeño como el grande, según sus casas paternas

Rusça

И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno

Rusça

И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el grand serail, miércoles 16 de agosto de 2006

Rusça

>, среда, 16 августа 2006 года

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

esto es así porque alá es la verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso. alá es el altísimo, el grande.

Rusça

И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь Него, вы чтите, - Ложь, И потому, что лишь Аллах Возвышен и велик безмерно!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto es así porque alá es la verdad, pero lo que ellos invocan en lugar de invocarle a Él es lo falso, y porque alá es el altísimo, el grande.

Rusça

И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то, что они чтят, опричь Него, - Аллах, поистине, велик и в высшей степени возвышен!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el galardón máximo es el grand prix princesa grace de mónaco.

Rusça

Главным призом на нем является Гран-при им. княгини Грейс Монакской.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debemos preservar con celo el principio de igualdad entre los estados; es la fuente de la tolerancia entre el grande y el pequeño y la clave del diálogo equilibrado entre las grandes comunidades de seres humanos y las más pequeñas.

Rusça

Необходимо ревностно оберегать принцип равенства между государствами; это - источник терпимости между большими и малыми государствами, ключ к сбалансированному диалогу между большими и малыми сообществами.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

siglos antes de la alemania nazi, las armadas mongolas ocuparon rusia durante 200 años, hasta que iván iii ("el grande") se negó a pagar el tributo a khan ahmed en 1476.

Rusça

За несколько веков до нацистской Германии на территорию современной России вторглись другие завоеватели – монголы. Под их властью Русь находилась более двухсот лет, пока в 1476 году Иван iii (Великий) не отказался платить дань ордынскому хану Ахмату.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

hace cuatro siglos, akbar el grande, emperador de mughal, legislaba sobre la libertad religiosa y la igualdad en lo que ahora es la india, mientras que en partes de europa se quemaba a los heréticos en la hoguera.

Rusça

Четыре века назад Великий могол император Акбар на территории, которая сегодня называется Индией, узаконил свободу и равенство религий, в то время как в некоторых странах Европы еретиков сжигали на костре.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10. en los siglos ii y i antes de cristo (años 140 a 50) y principalmente durante las conquistas de tigranes el grande, decenas de millares de familias judías del oriente medio se instalaron en armenia.

Rusça

10. Во ii-i веках до н.э. (140-50 годы до н.э.), в основном во время завоеваний Тиграна Великого, десятки тысяч еврейских семей из стран Ближнего Востока переселились в Армению.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,422,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam