Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
del enfrentamiento armado
ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enfrentamiento con los incursores
Столкновение с нарушителями
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del enfrentamiento a la cooperación
От конфронтации к сотрудничеству
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. transparencia y no enfrentamiento
7. Транспарентность и неконфронтационность
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desarraigadas por el enfrentamiento armado
результате вооруженного конфликта
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enfrentamiento en lugar de diálogo.
Это скорее конфронтация, чем диалог.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los incursores huyeron tras un enfrentamiento
После столкновения нарушители бежали
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún sería un lugar de enfrentamiento.
Там попрежнему шла бы война>>.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
afortunadamente no se produjo ningún enfrentamiento.
К счастью, столкновения не произошло.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otras violaciones en enfrentamiento armado interno
Прочие нарушения, совершенные в ходе внутреннего вооруженного конфликта
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
deben rechazar el extremismo y el enfrentamiento.
Они должны отвергнуть экстремизм и конфронтацию.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otras violaciones en el enfrentamiento armado interno
ПРОЧИЕ НАРУШЕНИЯ, СОВЕРШЕННЫЕ В ХОДЕ ВНУТРЕННЕГО ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante el enfrentamiento fueron arrestados 19 palestinos.
Девятнадцать палестинцев были арестованы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varios beduinos resultaron heridos durante el enfrentamiento.
Во время этих столкновений было ранено несколько бедуинов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compromiso ix. derechos humanos y enfrentamiento armado interno
Обязательство ix. Права человека и внутренний вооруженный конфликт
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
los mandatos sobre países concretos implican precisamente enfrentamiento.
Страновые мандаты как раз и означают конфронтацию.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donde dice conflicto armado debe decir enfrentamiento armado interno
Вместо слов "вооруженного конфликта " следует читать "вооруженного противостояния внутри страны ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
otros cinco estudiantes recibieron heridas leves durante el enfrentamiento.
В ходе столкновений пять других студентов получили легкие ранения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. enfrentamientos entre las facciones del movimiento
4. Столкновения между фракциями Движения 23 марта
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: