De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
por siempre un
Навсегда А
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amigos por siempre
friends forever
Última actualización: 2013-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amare por siempre
Это моя любимая
Última actualización: 2012-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que así sea por siempre.
Да будет так отныне и навеки.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le estamos por siempre agradecidos.
Мы Вам за это признательны.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que seas feliz por siempre.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ese juego no puede continuar por siempre.
Такая игра не могла продолжаться бесконечно.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la hermosa leyenda será por siempre una leyenda.
Красивая легенда навсегда остаётся легендой.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no podemos seguir soslayando ese hecho por siempre.
Мы не можем и дальше игнорировать этот факт.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el debate y el intercambio no pueden seguir por siempre.
Прения и дискуссии не могут продолжаться вечно.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"'no pueden ser por siempre un oasis de prosperidad'.
"не могут навечно оставаться оазисом процветания.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sigamos diciendo por siempre a coro que los niños son lo más importante.
Давайте неизменно повторять вместе, что интересы детей всегда должны обеспечиваться в первую очередь.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la redención y la reconciliación sin verdad seguirán siendo por siempre esquivas.
Искупление и примирение без истины невозможны.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
Только так можно искоренить голод, нищету и болезни на прочной основе.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el consejo de seguridad y el cuarteto no pueden permanecer en silencio por siempre.
Совет Безопасности и > не могут вечно хранить молчание.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por siempre quedarán en nuestra memoria las decenas de millones de caídos en esa guerra.
Навечно в памяти останутся десятки миллионов унесенных жизней.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
define un evento o tarea pendiente que se repite por siempre. @info: whatsthis
Повторять событие или задачу без ограничения периода. @ info: whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los periodistas recibieron materiales informativos y el programa conmemorativo de vídeo titulado recordemos hoy y por siempre.
Журналисты получили информационные материалы и памятное видео о программе, озаглавленное >.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el desafío consiste en legar a la próxima generación un planeta que pueda sustentar por siempre la vida humana.
Эта задача состоит в том, чтобы оставить следующему поколению планету, которая вечно сможет поддерживать человеческую жизнь.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la oportunidad de conformar las naciones unidas para que puedan satisfacer nuestras actuales necesidades no va a durar por siempre.
Возможность изменить Организацию Объединенных Наций в соответствии с нашими нынешними потребностями не будет существовать вечно.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: