Usted buscó: no se basa aún en le (Español - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

no se basa aún en le

Ruso

não, ainda é baseado em

Última actualización: 2014-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esta iniciativa no se basa en un tratado.

Ruso

ИВР не основывается на каком-либо договоре.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esta afirmación no se basa en las realidades actuales.

Ruso

Это утверждение не подкрепляется современными реалиями.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es el único mecanismo que no se basa en proyectos.

Ruso

Это единственный механизм, который строится не на основе проектов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se basa en la discriminación racial, ni la genera.

Ruso

Это правило не основано на расовой дискриминации и не порождает ее.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el presupuesto no se basa en una proyección de los ingresos.

Ruso

При формировании бюджета его доходная часть не обосновывалась.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a su juicio, el estatuto no se basa en esa primacía.

Ruso

По ее мнению, статут не исходит из этого примата.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el empoderamiento no es posible si no se basa en la educación.

Ruso

Но расширение возможностей может обеспечиваться только на основе образования.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el sistema electoral cubano no se basa en los partidos políticos.

Ruso

система основана не на принципе политических партий.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el aprovisionamiento de este medicamento no se basa en ningún criterio discriminatorio.

Ruso

Снабжение этими медикаментозными препаратами свободно от какой бы то ни было дискриминации.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, el plan de pensiones no se basa en aportaciones de los afiliados.

Ruso

Кроме того, пенсионная система не построена на взносах.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el manual de auditoría no se había finalizado aún en abril de 2000.

Ruso

39. В апреле 2000 года еще не была завершена работа над Руководством по проведению ревизий.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, la diversificación económica no se basa únicamente en el desarrollo industrial.

Ruso

Кроме того, диверсификация экономики − это не только промышленное развитие.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el texto de este suplemento no se basa en la estructura de las normas uniformes.

Ruso

6. Текст настоящего дополнения не соответствует структуре Стандартных правил.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la acción unilateral de los estados unidos no se basa en la normativa de la omc.

Ruso

Односторонняя мера Соединенных Штатов не согласуется с правилами ВТО.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- si la solicitud de servicio civil no se basa en motivos religiosos o morales.

Ruso

если ходатайство о прохождении альтернативной гражданской службы не обосновано религиозными или моральными убеждениями.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

i) toda repercusión que no se hubiera tratado aún en los debates del osact 38;

Ruso

i) любые последствия, еще не охваченные в ходе обсуждений на ВОКНТА 38;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

9. quienes redactaron el informe señalan que este no se basa en fuentes de información secundarias.

Ruso

9. Составители доклада указывают на то, что он основан на вторичных источниках информации.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dicha universalidad no se ha logrado aún en oriente medio debido a un solo estado, israel.

Ruso

На Ближнем Востоке эта универсальность не достигнута изза одного государства, а именно Израиля.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este tipo de control se denomina "general " y no se basa en listas de artículos específicos.

Ruso

По сравнению с практикой составления списков конкретных контролируемых товаров и технологий этот подход известен как > контроль.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,206,939 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo