Usted buscó: sangre por sangre (Español - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

sangre por sangre

Ruso

Кровь за кровь

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por sangre, así es.

Ruso

Если по крови.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la sangre por las calles,

Ruso

Посмотри из окна своего,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

había sangre por todo el piso.

Ruso

Весь пол был в крови.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

venid a ver la sangre por las calles,

Ruso

Почему лишь об этом Поёшь ты поэт?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

moisés lo degolló y roció la sangre por encima y alrededor del altar

Ruso

и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando volví en mí estaba cubierta con una manta pero había sangre por todas partes.

Ruso

Когда я очнулась, я была накрыта одеялом, и повсюду была кровь.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

luego le golpeó la cabeza contra el piso unas 20 veces hasta que le salió sangre por la boca.

Ruso

Потом его приблизительно 20 раз ударили головой о пол, пока изо рта не пошла кровь.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

compartir el instrumental de inyección puede provocar la transmisión de virus por sangre, en particular el vih.

Ruso

Пользование общим шприцем может привести к заражению передающимися через кровь вирусами, включая ВИЧ.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las descargas eléctricas le causaron contracciones y mucho dolor y al dar y cortar la corriente acabó echando sangre por la boca.

Ruso

Много раз ток включали и выключали, что вызывало конвульсии и страшную боль до тех пор, пока у него не пошла горлом кровь.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debería también revisar la práctica de la diya (pago de la sangre) por asesinatos y delitos de similar gravedad.

Ruso

Ему также следует пересмотреть практику выплаты дийя (плата за кровь) за убийство и подобные преступления.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi hijo es georgiano en su pasaporte también, y por sangre también - si, por supuesto, ves por el lado de su padre.

Ruso

Сын мой по паспорту тоже грузин, ну и по крови, если, конечно, считать по отцу.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el auto de acusación calificaba a barghouti de "architerrorista cuyas manos están bañadas en sangre por decenas de actos terroristas ".

Ruso

В обвинительном акте Баргути был заклеймен как >.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en particular, menciona el caso de los falachas, quejosos de que se hayan rechazado sus donaciones de sangre por considerarse que estaba contaminada por el virus del sida.

Ruso

Он, в частности, говорит о народности фалаша, представители которой жалуются на отказ принять сданную ими кровь под тем предлогом, что она заражена вирусом СПИДа.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando los familiares acudieron al servicio médico forense en acapulco, se enteraron de que antonio mendoza había muerto como consecuencia de la pérdida de sangre por el impacto de una sola bala en la pierna.

Ruso

После обращения родственников в коронерский отдел Акапулько они узнали о том, что Антонио Мендоса скончался от потери крови в результате огнестрельного ранения в ногу.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

126. el relator especial sigue esperando las conclusiones de la comisión creada para examinar la cuestión de la donación de sangre por los etíopes, tal como lo prometió el gobierno de israel en su comunicación.

Ruso

126. Специальный докладчик ожидает получения выводов Комиссии, учрежденной с целью изучения вопроса о донорской крови эфиопов, как это было обещано правительством Израиля в его сообщении.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el legislador pretende con ello evitar la doble nacionalidad de los hijos, puesto que adquirirían la de su padre extranjero, porque todas las legislaciones del mundo consagran el derecho de sangre por parte del padre.

Ruso

В данном случае в законодательстве Бахрейна предпринимается попытка избежать двойного гражданства, которое получат дети, рожденные от отца-иностранца, в соответствии с уже упоминавшимся принципом patrilineal jus sanguinis, закрепленном в законодательстве всех стран мира.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se observa que el legislador ha tomado en consideración el derecho de sangre por parte de la madre, puesto que otorga la nacionalidad bahreiní al hijo de una mujer bahreiní en este caso, se produzca el nacimiento dentro o fuera del reino.

Ruso

Следует отметить, что, согласно закону, ребенок получает в вышеуказанном случае бахрейнское гражданство независимо от того, родился ли он в Бахрейне или за границей.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la legislatura pretende con ello evitar la doble nacionalidad de los hijos, puesto que adquirirán la de su padre extranjero, habida cuenta de que la mayoría de las legislaciones del mundo consagran el derecho de sangre por parte del padre;

Ruso

Таким образом, законодательный орган стремится не допустить приобретения двойного гражданства детьми, поскольку они приобретут гражданство своего отца-иностранца, с учетом того, что законодательство большинства стран мира подтверждает > со стороны отца.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

como consecuencia de ello, perdió cuatro dientes, sufrió magulladuras en las mejillas y sangró por la boca.

Ruso

В результате у него было выбито четыре зуба, распухли щеки и кровоточил рот.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,630,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo