전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sangre por sangre
Кровь за кровь
마지막 업데이트: 2013-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por sangre, así es.
Если по крови.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la sangre por las calles,
Посмотри из окна своего,
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
había sangre por todo el piso.
Весь пол был в крови.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
venid a ver la sangre por las calles,
Почему лишь об этом Поёшь ты поэт?
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moisés lo degolló y roció la sangre por encima y alrededor del altar
и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuando volví en mí estaba cubierta con una manta pero había sangre por todas partes.
Когда я очнулась, я была накрыта одеялом, и повсюду была кровь.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
luego le golpeó la cabeza contra el piso unas 20 veces hasta que le salió sangre por la boca.
Потом его приблизительно 20 раз ударили головой о пол, пока изо рта не пошла кровь.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
compartir el instrumental de inyección puede provocar la transmisión de virus por sangre, en particular el vih.
Пользование общим шприцем может привести к заражению передающимися через кровь вирусами, включая ВИЧ.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
las descargas eléctricas le causaron contracciones y mucho dolor y al dar y cortar la corriente acabó echando sangre por la boca.
Много раз ток включали и выключали, что вызывало конвульсии и страшную боль до тех пор, пока у него не пошла горлом кровь.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
debería también revisar la práctica de la diya (pago de la sangre) por asesinatos y delitos de similar gravedad.
Ему также следует пересмотреть практику выплаты дийя (плата за кровь) за убийство и подобные преступления.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
mi hijo es georgiano en su pasaporte también, y por sangre también - si, por supuesto, ves por el lado de su padre.
Сын мой по паспорту тоже грузин, ну и по крови, если, конечно, считать по отцу.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el auto de acusación calificaba a barghouti de "architerrorista cuyas manos están bañadas en sangre por decenas de actos terroristas ".
В обвинительном акте Баргути был заклеймен как >.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en particular, menciona el caso de los falachas, quejosos de que se hayan rechazado sus donaciones de sangre por considerarse que estaba contaminada por el virus del sida.
Он, в частности, говорит о народности фалаша, представители которой жалуются на отказ принять сданную ими кровь под тем предлогом, что она заражена вирусом СПИДа.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuando los familiares acudieron al servicio médico forense en acapulco, se enteraron de que antonio mendoza había muerto como consecuencia de la pérdida de sangre por el impacto de una sola bala en la pierna.
После обращения родственников в коронерский отдел Акапулько они узнали о том, что Антонио Мендоса скончался от потери крови в результате огнестрельного ранения в ногу.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
126. el relator especial sigue esperando las conclusiones de la comisión creada para examinar la cuestión de la donación de sangre por los etíopes, tal como lo prometió el gobierno de israel en su comunicación.
126. Специальный докладчик ожидает получения выводов Комиссии, учрежденной с целью изучения вопроса о донорской крови эфиопов, как это было обещано правительством Израиля в его сообщении.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el legislador pretende con ello evitar la doble nacionalidad de los hijos, puesto que adquirirían la de su padre extranjero, porque todas las legislaciones del mundo consagran el derecho de sangre por parte del padre.
В данном случае в законодательстве Бахрейна предпринимается попытка избежать двойного гражданства, которое получат дети, рожденные от отца-иностранца, в соответствии с уже упоминавшимся принципом patrilineal jus sanguinis, закрепленном в законодательстве всех стран мира.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se observa que el legislador ha tomado en consideración el derecho de sangre por parte de la madre, puesto que otorga la nacionalidad bahreiní al hijo de una mujer bahreiní en este caso, se produzca el nacimiento dentro o fuera del reino.
Следует отметить, что, согласно закону, ребенок получает в вышеуказанном случае бахрейнское гражданство независимо от того, родился ли он в Бахрейне или за границей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la legislatura pretende con ello evitar la doble nacionalidad de los hijos, puesto que adquirirán la de su padre extranjero, habida cuenta de que la mayoría de las legislaciones del mundo consagran el derecho de sangre por parte del padre;
Таким образом, законодательный орган стремится не допустить приобретения двойного гражданства детьми, поскольку они приобретут гражданство своего отца-иностранца, с учетом того, что законодательство большинства стран мира подтверждает > со стороны отца.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
como consecuencia de ello, perdió cuatro dientes, sufrió magulladuras en las mejillas y sangró por la boca.
В результате у него было выбито четыре зуба, распухли щеки и кровоточил рот.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: