Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
informaron a david de lo que hacía rizpa hija de ayías, concubina de saúl
at nasaysay kay david ang ginawa ni rispa na anak ni aja, na babae ni saul.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también su concubina que estaba en siquem le dio a luz un hijo, y él le puso por nombre abimelec
at ang kaniyang babae na nasa sichem ay nagkaanak naman sa kaniya ng isang lalake, at kaniyang tinawag ang pangalan na abimelech.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efa, concubina de caleb, dio a luz a harán, a mosa y a gazez. harán engendró a gazez
at ipinanganak ni epha, na babae ni caleb, si haran, at si mosa, at si gazez: at naging anak ni haran si gazez.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y su concubina, que se llamaba reúma, dio a luz también a tébaj, a gajam, a tajas y a maaca
at ipinanganak din naman ng kaniyang babae na tinatawag na reuma, si teba, at si gaham, at si taas at si maacha.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su concubina se enfadó con él y se fue de su lado para irse a la casa de su padre, a belén de judá, y estuvo allá durante cuatro meses
at ang kaniyang babae ay nagpatutot at iniwan siya na napasa bahay ng kaniyang ama sa bethlehem-juda, at dumoon sa loob ng apat na buwan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando llegó a su casa, tomó un cuchillo, y sujetando firmemente a su concubina, la desmembró en doce pedazos y los envió por todo el territorio de israel
at nang siya'y pumasok sa kaniyang bahay, ay kumuha siya ng isang sundang, at itinaga sa kaniyang babae, at pinagputolputol siya ayon sa kaniyang buto, ng labing dalawang putol; at ipinadala siya sa lahat ng hangganan ng israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después sujeté a mi concubina, la corté en pedazos y los envié por todo el territorio de la heredad de israel, por cuanto habían cometido una infamia y una vileza en israel
at aking kinuha ang aking babae, at aking pinagputolputol, at ipinadala ko sa buong lupain ng mana ng israel: sapagka't sila'y nagkasala ng kalibugan at ng kaululan sa israel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el levita, marido de la mujer asesinada, respondió y dijo: --yo llegué con mi concubina a gabaa de benjamín para pasar la noche
at ang levita, ang asawa ng babaing pinatay, ay sumagot at kaniyang sinabi, ako'y naparoon sa gabaa na ukol sa benjamin, ako at ang aking babae upang tumigil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saúl había tenido una concubina que se llamaba rizpa hija de ayías. entonces isboset preguntó a abner: --¿por qué te has unido a la concubina de mi padre
si saul nga ay may babae na ang pangalan ay rispa, na anak ni aja: at sinabi ni is-boseth kay abner, bakit ka sumiping sa babae ng aking ama?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aquellos días, cuando no había rey en israel, había un hombre de leví que habitaba como forastero en la parte más remota de la región montañosa de efraín. Éste había tomado para sí como concubina a una mujer de belén de judá
at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y levantándose de mañana su señor, abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino. y he aquí la mujer, su concubina, estaba tendida delante de la puerta de la casa, con sus manos sobre el umbral
at bumangon ang kaniyang panginoon ng kinaumagahan, at ibinukas ang mga pinto ng bahay, at lumabas na nagpatuloy ng kaniyang lakad: at, narito, ang babae na kaniyang kinakasama ay nakabuwal sa pintuan ng bahay, na ang kaniyang mga kamay ay nasa tayuan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los hijos que quetura, concubina de abraham, dio a luz fueron: zimrán, jocsán, medán, madián, isbac y súa. los hijos de jocsán fueron seba y dedán
at ang mga anak ni cethura, na babae ni abraham: kaniyang ipinanganak si zimram, at si jocsan, at si medan, at si madian, at si isbac, at si sua. at ang mga anak ni jocsan: si seba, at si dan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belsasar, bajo el efecto del vino, mandó que trajesen los utensilios de oro y de plata que su padre nabucodonosor había tomado del templo de jerusalén, para que bebiesen de ellos el rey, sus nobles, sus mujeres y sus concubinas
samantalang nilalasap ni belsasar ang alak, ay nagutos na dalhin doon ang mga ginto at pilak na sisidlan na kinuha ni nabucodonosor na kaniyang ama sa templo na nasa jerusalem; upang mainuman ng hari, ng kaniyang mga mahal na tao, ng kaniyang mga asawa, at ng kaniyang mga babae.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: