Usted buscó: desolación (Español - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tagalog

Información

Spanish

desolación

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma

Tagalo

iginaganti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, sa pagpapaulila ng aking kaluluwa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina

Tagalo

takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la ciudad ha quedado la desolación. sus puertas han sido destrozadas con la ruina

Tagalo

naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a tus ciudades convertiré en ruinas, y serás una desolación. y sabrás que yo soy jehovah

Tagalo

aking ilalagay na giba ang iyong mga bayan, at ikaw ay magiging sira; at iyong malalaman na ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

efraín será una desolación en el día del castigo. en las tribus de israel hago conocer lo que es verdadero

Tagalo

ang ephraim ay magiging kasiraan sa kaarawan ng pagsaway: sa gitna ng mga lipi ng israel ay aking ipinakilala ang tunay na mangyayari.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana samaria

Tagalo

ikaw ay lubhang malalasing at mamamanglaw, sa pamamagitan ng sarong katigilan at kapahamakan, sa pamamagitan ng saro ng iyong kapatid na samaria.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice jehovah

Tagalo

at hindi ka nila kukunan ng bato na panulok, o ng bato man na mga patibayan; kundi ikaw ay magiging sira magpakailan man, sabi ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así ha dicho el señor jehovah: "cuando toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"edom será convertida en una desolación; todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas

Tagalo

at ang edom ay magiging katigilan: bawa't nagdaraan ay matitigilan, at susutsot dahil sa lahat ng salot doon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ha convertido mi vid en desolación y mi higuera en tronco. la ha desnudado por completo y la ha derribado; sus ramas han quedado blancas

Tagalo

kaniyang iniwasak ang aking puno ng ubas, at ibinagsak ang aking puno ng igos: kaniyang tinalupang malinis at inihagis; ang mga sanga niyao'y naging maputi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.

Tagalo

at aking gagawin na mga bundok ang jerusalem, na tahanang dako ng mga chakal; at aking sisirain ang mga bayan ng juda, na walang mananahan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.

Tagalo

at aking pababayaang sira; hindi kakapunin o bubukirin man; kundi magsisitubo ay mga dawag at mga tinik: akin ding iuutos sa mga alapaap, na huwag nilang ulanan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah

Tagalo

kung paanong ikaw ay nagalak sa mana ng sangbahayan ni israel, dahil sa sira, gayon ang gagawin ko sa iyo: ikaw ay magiging sira, oh bundok ng seir, at buong edom, oo, lahat ng ito; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"'cuando yo convierta en desolación la tierra de egipto y la tierra sea vaciada de su plenitud, cuando yo haga morir a todos los que habitan en ella, sabrán que yo soy jehovah.

Tagalo

pagka aking gagawin ang lupain ng egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"pero sucederá que cuando se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de babilonia, a aquella nación y a la tierra de los caldeos, por su maldad. yo la convertiré en perpetua desolación

Tagalo

at mangyayari, pagkaganap ng pitong pung taon, na aking parurusahan ang hari sa babilonia, at ang bansang yaon, sabi ng panginoon, dahil sa kaniyang kasamaan, at ang lupain ng mga caldeo; at aking gagawing sira magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

después de las sesenta y dos semanas, el mesías será quitado y no tendrá nada; y el pueblo de un gobernante que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación

Tagalo

at pagkatapos ng anim na pu't dalawang sanglinggo, mahihiwalay ang pinahiran, at mawawalaan ng anoman: at gigibain ang bayan at ang santuario ng mga tao ng prinsipeng darating; at ang wakas niyaon ay sa pamamagitan ng baha, at hanggang sa wakas ay magkakaroon ng digma; mga pagkasira ay ipinasiya na.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el rey estará de duelo, el gobernante se vestirá de desolación, y se paralizarán las manos del pueblo de la tierra. yo haré con ellos conforme a sus caminos, y según sus propios juicios los juzgaré. y sabrán que yo soy jehovah.

Tagalo

ang hari ay tatangis, at ang prinsipe ay mananamit ng kapahamakan, at ang mga kamay ng mga tao ng lupain ay mababagbag: aking gagawin sa kanila ang ayon sa kanilang lakad, at ayon sa kanilang kaugalian ay hahatulan ko sila; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,117,631 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo