Вы искали: desolación (Испанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Tagalog

Информация

Spanish

desolación

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Тагальский

Информация

Испанский

me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma

Тагальский

iginaganti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, sa pagpapaulila ng aking kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina

Тагальский

takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la ciudad ha quedado la desolación. sus puertas han sido destrozadas con la ruina

Тагальский

naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a tus ciudades convertiré en ruinas, y serás una desolación. y sabrás que yo soy jehovah

Тагальский

aking ilalagay na giba ang iyong mga bayan, at ikaw ay magiging sira; at iyong malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

efraín será una desolación en el día del castigo. en las tribus de israel hago conocer lo que es verdadero

Тагальский

ang ephraim ay magiging kasiraan sa kaarawan ng pagsaway: sa gitna ng mga lipi ng israel ay aking ipinakilala ang tunay na mangyayari.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana samaria

Тагальский

ikaw ay lubhang malalasing at mamamanglaw, sa pamamagitan ng sarong katigilan at kapahamakan, sa pamamagitan ng saro ng iyong kapatid na samaria.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice jehovah

Тагальский

at hindi ka nila kukunan ng bato na panulok, o ng bato man na mga patibayan; kundi ikaw ay magiging sira magpakailan man, sabi ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así ha dicho el señor jehovah: "cuando toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"edom será convertida en una desolación; todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas

Тагальский

at ang edom ay magiging katigilan: bawa't nagdaraan ay matitigilan, at susutsot dahil sa lahat ng salot doon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ha convertido mi vid en desolación y mi higuera en tronco. la ha desnudado por completo y la ha derribado; sus ramas han quedado blancas

Тагальский

kaniyang iniwasak ang aking puno ng ubas, at ibinagsak ang aking puno ng igos: kaniyang tinalupang malinis at inihagis; ang mga sanga niyao'y naging maputi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.

Тагальский

at aking gagawin na mga bundok ang jerusalem, na tahanang dako ng mga chakal; at aking sisirain ang mga bayan ng juda, na walang mananahan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.

Тагальский

at aking pababayaang sira; hindi kakapunin o bubukirin man; kundi magsisitubo ay mga dawag at mga tinik: akin ding iuutos sa mga alapaap, na huwag nilang ulanan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah

Тагальский

kung paanong ikaw ay nagalak sa mana ng sangbahayan ni israel, dahil sa sira, gayon ang gagawin ko sa iyo: ikaw ay magiging sira, oh bundok ng seir, at buong edom, oo, lahat ng ito; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"'cuando yo convierta en desolación la tierra de egipto y la tierra sea vaciada de su plenitud, cuando yo haga morir a todos los que habitan en ella, sabrán que yo soy jehovah.

Тагальский

pagka aking gagawin ang lupain ng egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"pero sucederá que cuando se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de babilonia, a aquella nación y a la tierra de los caldeos, por su maldad. yo la convertiré en perpetua desolación

Тагальский

at mangyayari, pagkaganap ng pitong pung taon, na aking parurusahan ang hari sa babilonia, at ang bansang yaon, sabi ng panginoon, dahil sa kaniyang kasamaan, at ang lupain ng mga caldeo; at aking gagawing sira magpakailan man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

después de las sesenta y dos semanas, el mesías será quitado y no tendrá nada; y el pueblo de un gobernante que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación

Тагальский

at pagkatapos ng anim na pu't dalawang sanglinggo, mahihiwalay ang pinahiran, at mawawalaan ng anoman: at gigibain ang bayan at ang santuario ng mga tao ng prinsipeng darating; at ang wakas niyaon ay sa pamamagitan ng baha, at hanggang sa wakas ay magkakaroon ng digma; mga pagkasira ay ipinasiya na.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey estará de duelo, el gobernante se vestirá de desolación, y se paralizarán las manos del pueblo de la tierra. yo haré con ellos conforme a sus caminos, y según sus propios juicios los juzgaré. y sabrán que yo soy jehovah.

Тагальский

ang hari ay tatangis, at ang prinsipe ay mananamit ng kapahamakan, at ang mga kamay ng mga tao ng lupain ay mababagbag: aking gagawin sa kanila ang ayon sa kanilang lakad, at ayon sa kanilang kaugalian ay hahatulan ko sila; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,055,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK