Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aquí terminan las oraciones de david hijo de isaí
คำอธิษฐานของดาวิด บุตรชายของเจสซี จบเท่านี
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ceso de dar gracias por vosotros, recordándoos en mis oraciones
ข้าพเจ้าจึงได้ขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลย คือเอ่ยถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doy gracias siempre a mi dios, haciendo mención de ti en mis oraciones
ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้า โดยได้เอ่ยถึงท่านเสมอเมื่อข้าพเจ้าอธิษฐา
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damos siempre gracias a dios por todos vosotros, haciendo mención de vosotros en nuestras oraciones
เราขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านทั้งหลายเสมอ และเมื่ออธิษฐานเราก็เอ่ยถึงท่า
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la vez, prepárame también alojamiento, pues espero que mediante vuestras oraciones yo os sea concedido
อีกประการหนึ่ง ขอท่านได้จัดเตรียมที่พักไว้สำหรับข้าพเจ้าด้วย เพราะข้าพเจ้าหวังว่าจะมาหาท่านอีกตามคำอธิษฐานของท่า
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones
เขาทั้งหลายได้ตั้งมั่นคงอยู่ในคำสอนของจำพวกอัครสาวก และในการสามัคคีธรรม และร่วมใจกันในการหักขนมปังและการอธิษฐา
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Éstos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas oraciones, recibirán mayor condenación
เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และอธิษฐานโอ้อวดเสียยืดยาว เขาทั้งหลายนั้นจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres
เหตุฉะนั้นก่อนสิ่งอื่นใด ข้าพเจ้าขอเตือนสติท่านทั้งหลายให้วิงวอนอธิษฐานทูลขอ และขอบพระคุณเพื่อคนทั้งปว
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y había quedado como viuda hasta ochenta y cuatro años. no se apartaba del templo, sirviendo con ayunos y oraciones de noche y de día
แล้วก็เป็นม่ายมาจนถึงอายุแปดสิบสี่ปี นางมิได้ไปจากพระวิหารเลย อยู่รับใช้พระเจ้าด้วยการถืออดอาหารและอธิษฐาน ทั้งกลางวันกลางคื
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día
ฝ่ายผู้หญิงที่เป็นแม่ม่ายอย่างแท้จริง และอยู่ตามลำพังแต่ผู้เดียวนั้น จงวางใจในพระเจ้า และดำรงอยู่ในการวิงวอนและการอธิษฐานทั้งกลางคืนและกลางวั
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos. aunque multipliquéis las oraciones, yo no escucharé. ¡vuestras manos están llenas de sangre
เมื่อเจ้ากางมือของเจ้าออกเราจะซ่อนตาของเราเสียจากเจ้า แม้ว่าเจ้าจะอธิษฐานมากมายเราจะไม่ฟัง มือของเจ้าเปรอะไปด้วยโลหิ
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque devoráis las casas de viudas y como pretexto hacéis largas oraciones. ¡por esto recibiréis mayor condenación
วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว เพราะฉะนั้นพวกเจ้าจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: