Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aquí terminan las oraciones de david hijo de isaí
คำอธิษฐานของดาวิด บุตรชายของเจสซี จบเท่านี
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no ceso de dar gracias por vosotros, recordándoos en mis oraciones
ข้าพเจ้าจึงได้ขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลย คือเอ่ยถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doy gracias siempre a mi dios, haciendo mención de ti en mis oraciones
ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้า โดยได้เอ่ยถึงท่านเสมอเมื่อข้าพเจ้าอธิษฐา
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damos siempre gracias a dios por todos vosotros, haciendo mención de vosotros en nuestras oraciones
เราขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านทั้งหลายเสมอ และเมื่ออธิษฐานเราก็เอ่ยถึงท่า
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la vez, prepárame también alojamiento, pues espero que mediante vuestras oraciones yo os sea concedido
อีกประการหนึ่ง ขอท่านได้จัดเตรียมที่พักไว้สำหรับข้าพเจ้าด้วย เพราะข้าพเจ้าหวังว่าจะมาหาท่านอีกตามคำอธิษฐานของท่า
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones
เขาทั้งหลายได้ตั้งมั่นคงอยู่ในคำสอนของจำพวกอัครสาวก และในการสามัคคีธรรม และร่วมใจกันในการหักขนมปังและการอธิษฐา
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éstos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas oraciones, recibirán mayor condenación
เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และอธิษฐานโอ้อวดเสียยืดยาว เขาทั้งหลายนั้นจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres
เหตุฉะนั้นก่อนสิ่งอื่นใด ข้าพเจ้าขอเตือนสติท่านทั้งหลายให้วิงวอนอธิษฐานทูลขอ และขอบพระคุณเพื่อคนทั้งปว
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y había quedado como viuda hasta ochenta y cuatro años. no se apartaba del templo, sirviendo con ayunos y oraciones de noche y de día
แล้วก็เป็นม่ายมาจนถึงอายุแปดสิบสี่ปี นางมิได้ไปจากพระวิหารเลย อยู่รับใช้พระเจ้าด้วยการถืออดอาหารและอธิษฐาน ทั้งกลางวันกลางคื
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día
ฝ่ายผู้หญิงที่เป็นแม่ม่ายอย่างแท้จริง และอยู่ตามลำพังแต่ผู้เดียวนั้น จงวางใจในพระเจ้า และดำรงอยู่ในการวิงวอนและการอธิษฐานทั้งกลางคืนและกลางวั
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos. aunque multipliquéis las oraciones, yo no escucharé. ¡vuestras manos están llenas de sangre
เมื่อเจ้ากางมือของเจ้าออกเราจะซ่อนตาของเราเสียจากเจ้า แม้ว่าเจ้าจะอธิษฐานมากมายเราจะไม่ฟัง มือของเจ้าเปรอะไปด้วยโลหิ
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque devoráis las casas de viudas y como pretexto hacéis largas oraciones. ¡por esto recibiréis mayor condenación
วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว เพราะฉะนั้นพวกเจ้าจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: