Usted buscó: oír (Español - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

oír

Turco

İşitme

Última actualización: 2012-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

tom no puede oír nada.

Turco

tom hiçbir şey duyamıyor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

me gusta oír buena música.

Turco

İyi müzik dinlemeyi severim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

quiero la verdad, no oír mentiras.

Turco

ben gerçeği istiyorum yalan duymayı değil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

si alguno tiene oídos para oír, oiga.

Turco

İşitecek kulağı olan işitsin!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿estás preparado para oír la mala noticia?

Turco

kötü haberi duymaya hazır mısın?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿les gusta oír música o cantar canciones?

Turco

müzik dinlemeyi mi yoksa şarkılar söylemeyi mi seversiniz?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

al oír esto, las multitudes estaban atónitas de su doctrina

Turco

bunları işiten halk, onun öğretişine şaşıp kaldı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

"anunciad esto en la casa de jacob y hacedlo oír en judá

Turco

yahuda halkına duyurun:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuyos ojos estaban cerrados a mi recuerdo y que no podían oír.

Turco

gözleri benim kitabım karşısında perdeli olup, kur'ân’ı dinlemeye tahammül edemeyen kâfirlere, o gün cehennemi gösteririz, cehennemle karşı karşıya koyarız onları.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

y: 'nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír.

Turco

"biz eskiden, onun, dinlemek için oturulan yerlerinde otururduk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si alá hubiera reconocido en ellos bien, les habría concedido la facultad de oír.

Turco

allah kendilerinde bir hayır olduğunu bilseydi elbette onlara işittirirdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

Turco

‹‹kalk, çömlekçinin işliğine git; orada sana sesleneceğim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

al oír el pueblo esta mala noticia, ellos hicieron duelo. ninguno se atavió con sus joyas

Turco

halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. kimse takı takmadı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

así, los demonios no pueden oír al consejo supremo, porque por todas partes se ven hostigados,

Turco

en yüce melekler topluluğunun sözlerini duyamazlar ve her yandan sürülüp kovulurlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿tienen pies para andar, manos para asir, ojos para ver, oídos para oír?

Turco

allah'tan başka dua ve ibadet ettiğiniz bütün putlar, sizin gibi kullardır.onların tanrılığı hakkındaki iddianız yerinde ise, haydi bakalım onları çağırın da size cevap versinler bakalım!nasıl icabet edecekler ki, onların yürüyecek ayakları mı var?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

al oír esto, jesús le respondió: --no temas; sólo cree, y ella será salva

Turco

İsa bunu duyunca havra yöneticisine şöyle dedi: ‹‹korkma, yalnız iman et, kızın kurtulacak.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡escucha, sin que se pueda oír! ¡raina!», trabucando con sus lenguas y atacando la religión.

Turco

dillerini eğip bükerek ve dini taşlayarak: "İşittik ve isyan ettik", "dinle, dinlemez olası" ve: "ra'ina" diyorlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,503,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo