Usted buscó: refrán (Español - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

refrán

Turco

atasözü

Última actualización: 2012-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

además, me puse cilicio como vestido y llegué a servirles de refrán

Turco

alay konusu oldum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

Él me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara

Turco

yüzüme tükürmekteler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos

Turco

gülüyor halklar halimize.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡vivo yo, que nunca más habréis de pronunciar este refrán en israel!, dice el señor jehovah

Turco

‹‹varlığım hakkı için diyor egemen rab, İsrailde artık bu deyişi ağzınıza almayacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

fijaré mi rostro contra aquel hombre, lo convertiré en señal y refrán, y lo eliminaré de entre mi pueblo. y sabréis que yo soy jehovah

Turco

o kişiye karşı çıkacağım. onu bir belirti, bir alay konusu yapıp halkımın arasından atacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

"'he aquí que todo el que suele usar refranes usará este refrán contra ti, diciendo: ¡de tal madre, tal hija

Turco

‹‹ ‹herkes senin için şu deyişi söyleyecek: annesi nasılsa kızı da öyle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces eliminaré a israel del suelo que les he dado. y la casa que he santificado a mi nombre, la apartaré de mi presencia. entonces israel servirá de refrán y escarnio entre todos los pueblos

Turco

size verdiğim bu ülkeden sizi söküp atacağım, adıma kutsal kıldığım bu tapınağı terk edeceğim; İsrail bütün uluslar arasında aşağılanıp alay konusu olacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

ellos descubrieron su desnudez, tomaron a los hijos y a las hijas de ella, y a ella la mataron a espada. y vino a ser un refrán entre las mujeres, pues en ella ejecutaron actos justicieros

Turco

Çıplaklığını açtılar, oğullarını, kızlarını aldılar, onu kılıçla öldürdüler. kendisine verilen cezadan ötürü kadınlar arasında adı kötüye çıktı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

"oh hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros acerca de la tierra de israel, que dice: 'los días se prolongan, y toda visión se desvanece'

Turco

‹‹İnsanoğlu, İsrailde yaygın olan, ‹günler geçiyor, her görüm boşa çıkıyor› deyişinin anlamı nedir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,318,556 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo