Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo ha conseguido.
anh ta làm được rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qué has conseguido?
có nhận biết được gì không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"objetivo conseguido.
mọi thứ với cô ấy cứ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¡lo ha conseguido!
anh ta đã thành công ! anh ta đã làm được rồi !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿cómo has conseguido...?
-làm sao con có thể...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡lo ha conseguido!
-cậu ấy thành công rồi!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha conseguido escapar.
cảm ơn thiếu tá!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo has conseguido, max.
max.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo hemos conseguido.
- chúng tôi đã nhập cảnh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡han conseguido entrar!
ta bị xâm nhệp từ bên ngoài!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo has conseguido, ¿eh?
anh làm giỏi lắm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡neo lo ha conseguido!
thưa ngài - làm được cái gì ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he conseguido 48 horas.
ta vừa có thêm 48 giờ nữa
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo hemos conseguido, john.
chúng ta thấy nó, john.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿dónde has conseguido eso?
- cậu lấy nó ở đâu vậy?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿ha conseguido la información?
- Ông có lấy được thông tin chưa? - chưa, thưa ngài.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conseguido el número cuatro.
bắt được tên thứ 4 rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desgraciadamente, ha conseguido escapar.
không may, là hắn đã thoát được.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ha conseguido adelantarse, capitán.
- tôi thấy anh đã tìm cách tới trước tôi, Đại úy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero he conseguido mucho apoyo.
nhưng con được giúp đỡ rất nhiều.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: