De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
contigo.
với anh
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- contigo.
- Đi cùng anh
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿contigo?
với mẹ hả?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿contigo?
- có mang theo không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voy contigo
nhưng anh sẽ đi với em mà.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ire contigo.
t#244;i #273;i v#7899;i c#244;.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquí, contigo.
con ở đây, với mẹ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aquí contigo.
- Ở đây với anh. - Ở đâu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡iré contigo!
ta sẽ đi theo ngươi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos contigo
tớ sẽ luôn ở bên cậu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beberemos contigo.
chúng tôi sẽ theo ông.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- llevala contigo.
lấy đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡llévame contigo!
cho tôi theo với.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- contigo # # - contigo
- với anh!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- contigo - contigo # # - ¡contigo!
với anh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: