De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cortan.
thì sẽ chém được.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cortan diamantes.
nó có thể cắt được cả kim cương
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cortan el pene.
họ cắt tinh hoàn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las cadenas se cortan.
dây xích có thể bị cắt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cortan el árbol en dos.
họ đã cưa cái cây ra làm đôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un día, le cortan la cara.
một ngày kia, chúng rạch mặt cô ta.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azadones que cortan el barro.
cuốc đào đất sét.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no. - tijeras cortan la piedra.
sai rồi, kéo cắt đá mà.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hojas de acero que cortan la paja.
dao chặt rơm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta los voluntarios se cortan el cabello.
kể cả bọn tình nguyện cũng cắt hết tóc.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-o eso, o me cortan la mano izquierda.
- hoặc là vậy, hoặc là tôi sẽ bị chặt tay trái.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡roen, muerden, rompen, cortan, queman!
chúng gặm, cắn, bẻ, chặt, đốt mọi thứ!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando nos hacemos monjes, nos cortan el pelo.
khi chúng tôi thành tu sĩ, người ta cắt tóc chúng tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es difícil animarme cuando me cortan los fondos.
- khó mà được khi mà cô cứ cắt giảm chi phí của tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se cortan las muñecas... se cuelgan de un ventilador...
cắt máu cổ tay, treo cổ lên trần nhà...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los suministros en kabul se cortan cada dos o tres semanas.
cứ mỗi 2 hoặc 3 tuần, đường dây của chúng ta với kabul lại bị vỡ .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando la herida es profunda se cortan también los tendones..
phải rồi, tự cắt tay thì lúc nào cũng đứt gân... thế là ngón tay vất đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veamos, están en un auto y unos gitanos les cortan el paso y...
Được rồi, để xem nào... nếu một thằng Ấn đang lái xe, nó chặn đầu xe bạn. - ngay lập tức bạn...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos hombre, siempre los cortan en la tv antes de que terminen.
cậu là cảnh sát đấy! thôi nào. trong phim lúc nào cũng cắt mất đoạn cuối trước khi nói xong mà.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el panel de control es aquí, si no cortan el cable rojo, lo verán todo
anh phải cắt hệ thống điều khiển trung tâm. bảng điều khiển ở đây.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: