De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
desapareciste.
-cậu đã đi đâu đó..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡desapareciste!
anh có quyền được biết. anh đã biến mất tiêu sau đó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y tú desapareciste.
và ông... biến mất.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- por qué desapareciste?
sao con biến mất?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿desapareciste, charlie?
cần ít thuốc không, charlie?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, y tú desapareciste.
phải rồi, em đã biến mất.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- desapareciste en tánger.
Ở tangier em đã mất tích.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡desapareciste! lo siento.
cậu vừa biến mất!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desapareciste de la fiesta.
anh biến mất khỏi buổi tiệc.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso explica porqué desapareciste.
Điều đó giải thích vì sao anh trở lại trái đất.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desapareciste durante cinco horas.
jane! chị biến mất suốt 5 tiếng đấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eres una impresentable, desapareciste del mapa.
em đã tan biến trong không trung nhưng anh đã tìm thấy em.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desapareciste de la faz de la tierra.
giống như là ..biến mất khỏi trái Đất?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, pero entonces desapareciste del coche.
Được rồi, nhưng anh cứ thế mà biến mất.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la última vez, caí, y tú desapareciste.
sau vụ lần tước , tôi thì bị tóm còn ông thì biến mất
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estábamos preocupados, tu sabes... desapareciste!
mọi người đã sợ em sẽ đi, em biết không, giờ thì em đây rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la mitad de octavo grado, desapareciste.
chuyện gì đã xảy ra với anh, john?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como cuando desapareciste y te fuiste para siempre.
vậy khi anh chỉ tự dưng biến mất, anh xuất hiện rồi biến mất rồi bỏ đi luôn thì sao.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estuvimos casados por sólo un año, cuando desapareciste.
chúng ta cưới nhau mới được một năm thì anh bỏ đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...anoche de pronto desapareciste y... yo pense que...
...tối qua anh tự nhiên biến mất... em cứ nghĩ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: